îara

Old Tupi

Etymology

Inherited from Proto-Tupi-Guarani *jar, from Proto-Tupian *iwat.[1]

Cognate with Mbyá Guaraní ja and Paraguayan Guaraní jára.

Pronunciation

  • IPA(key): [jaˈɾa]
  • Rhymes: -aɾa
  • Hyphenation: îa‧ra

Noun

îara (possessable)

  1. lord; lady (ruler, one having mastery over others)
    • 1618, Antônio de Araújo, “Ave Maria”, in Cateciſmo na Lingoa Braſilica [], Livro Primeiro da Doctrina Christam (overall work in Old Tupi, Portuguese, and Latin), Lisbon: Pedro Crasbeeck, page 14:
      Ndeirũnámo yande jàra recou.
      [Nde irũnamo Îandé Îara rekóû.]
      Our Lord is with thee.
  2. possessor; owner; holder; bearer

Derived terms

Descendants

  • Nheengatu: yara

References

  1. Beatriz Carretta Corrêa da Silva (2010) Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: relações linguísticas e implicações históricas (in Portuguese), Brasília: UnB

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.