çaqqı
Azerbaijani
Alternative forms
- çaqqu (Derbent)
Etymology
Compare Ottoman Turkish چاقی (čaqï), Talysh çəxo, Persian چاقو. Attested in a wide range of Iranic and Indic varieties, cf Hindi चाकू (cākū).[1] Unrelated to Mongolian цах (cax, “a prop, a support, a pole, a pile”).[2]
Noun
çaqqı (definite accusative çaqqını, plural çaqqılar)[4]
Declension
Declension of çaqqı | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | çaqqı |
çaqqılar | ||||||
definite accusative | çaqqını |
çaqqıları | ||||||
dative | çaqqıya |
çaqqılara | ||||||
locative | çaqqıda |
çaqqılarda | ||||||
ablative | çaqqıdan |
çaqqılardan | ||||||
definite genitive | çaqqının |
çaqqıların |
Possessive forms of çaqqı | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nominative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | çaqqım | çaqqılarım | ||||||
sənin (“your”) | çaqqın | çaqqıların | ||||||
onun (“his/her/its”) | çaqqısı | çaqqıları | ||||||
bizim (“our”) | çaqqımız | çaqqılarımız | ||||||
sizin (“your”) | çaqqınız | çaqqılarınız | ||||||
onların (“their”) | çaqqısı or çaqqıları | çaqqıları | ||||||
accusative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | çaqqımı | çaqqılarımı | ||||||
sənin (“your”) | çaqqını | çaqqılarını | ||||||
onun (“his/her/its”) | çaqqısını | çaqqılarını | ||||||
bizim (“our”) | çaqqımızı | çaqqılarımızı | ||||||
sizin (“your”) | çaqqınızı | çaqqılarınızı | ||||||
onların (“their”) | çaqqısını or çaqqılarını | çaqqılarını | ||||||
dative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | çaqqıma | çaqqılarıma | ||||||
sənin (“your”) | çaqqına | çaqqılarına | ||||||
onun (“his/her/its”) | çaqqısına | çaqqılarına | ||||||
bizim (“our”) | çaqqımıza | çaqqılarımıza | ||||||
sizin (“your”) | çaqqınıza | çaqqılarınıza | ||||||
onların (“their”) | çaqqısına or çaqqılarına | çaqqılarına | ||||||
locative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | çaqqımda | çaqqılarımda | ||||||
sənin (“your”) | çaqqında | çaqqılarında | ||||||
onun (“his/her/its”) | çaqqısında | çaqqılarında | ||||||
bizim (“our”) | çaqqımızda | çaqqılarımızda | ||||||
sizin (“your”) | çaqqınızda | çaqqılarınızda | ||||||
onların (“their”) | çaqqısında or çaqqılarında | çaqqılarında | ||||||
ablative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | çaqqımdan | çaqqılarımdan | ||||||
sənin (“your”) | çaqqından | çaqqılarından | ||||||
onun (“his/her/its”) | çaqqısından | çaqqılarından | ||||||
bizim (“our”) | çaqqımızdan | çaqqılarımızdan | ||||||
sizin (“your”) | çaqqınızdan | çaqqılarınızdan | ||||||
onların (“their”) | çaqqısından or çaqqılarından | çaqqılarından | ||||||
genitive | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | çaqqımın | çaqqılarımın | ||||||
sənin (“your”) | çaqqının | çaqqılarının | ||||||
onun (“his/her/its”) | çaqqısının | çaqqılarının | ||||||
bizim (“our”) | çaqqımızın | çaqqılarımızın | ||||||
sizin (“your”) | çaqqınızın | çaqqılarınızın | ||||||
onların (“their”) | çaqqısının or çaqqılarının | çaqqılarının |
References
- The template Template:R:TMN does not use the parameter(s):
1=چاقو
Please see Module:checkparams for help with this warning.Doerfer, Gerhard (1963) Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen [Turkic and Mongolian Elements in New Persian] (Akademie der Wissenschaften und der Literatur: Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission; 16) (in German), volume I, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, § 174, pages 303-304 - Uwe Bläsing (2010) “Two Knives from North-East Anatolia: kakva and cakva”, in Hendrik Boeschoten, Julian Rentzsch, editor, Turcology in Mainz, →ISBN, pages 27-38
- Haneda, Koichi (2009—2010) “çaqqı”, in لغات لهجهی تبریز [Vocabulary of Tabrizi Dialect] (in Persian), Tabriz: یاران, →ISBN, page 76
- Axundov A. A., Kazımov Q. Ş., Behbudov S. M., editors (2007), “çaqqı”, in Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti [Dialectological Dictionary of the Azerbaijani Language] (in Azerbaijani), Baku: Şərq-Qərb, →ISBN, page 86a
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.