árgoma

Galician

Árgoma ("gorse")

Etymology

Probably from a pre-Roman substrate of Iberia.[1] Cognate with Asturian árgoma.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈaɾɣo̝ma̝/

Noun

árgoma f (plural árgomas)

  1. gorse, furze
    Synonym: toxo

Derived terms

  • argomar
  • Argomoso

References

  • argoma” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • argom” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • árgoma” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • árgoma” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  1. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “árgoma”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Spanish

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

árgoma f (plural árgomas)

  1. gorse
    Synonym: aulaga
  2. heather
    Synonym: brezo

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.