áith
See also: aith-
Irish
Etymology 1
From Old Irish áith f (“drying-kiln (for grain)”), from Proto-Celtic *ātis, from the same root as *h₂eh₁ter- (“fire”) (compare Latin āter).[2]
Noun
áith f (genitive singular áithe, nominative plural áitheanna or áithí)
- kiln
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 14:
- ńīl ēn ā sn̥ ilān šə, ax tā mōrān akəb ə gonəmárə.
- [Níl aon áith san oileán seo, ach tá mórán acu i gConamara.]
- There’s no kiln on this island, but there are a lot of them in Connemara.
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 14:
- tā n ā ʒā l̄oskə.
- [Tá an áith dhá loscadh.]
- The kiln is burning.
Declension
Declension of áith
Second declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- áith allais f (“sweat-house”)
- áith aoil f (“lime-kiln”)
- áith choirce f (“corn-kiln”)
- áitheadóir m (“kiln worker”)
Declension
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
áith | n-áith | háith | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 57
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 áith (‘drying kiln’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 áith (‘sharp, keen’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1904) “áiṫ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 20
- Ó Dónaill, Niall (1977) “áith”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Old Irish
FWOTD – 7 April 2024
Pronunciation
- IPA(key): [aːθʲ]
Etymology 1
From Proto-Celtic *atti-, ultimately from the root of aiteann (“gorse”).
Adjective
áith (equative áthithir, comparative áithiu, superlative áithem)
- sharp
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 72b8
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 72b8
Inflection
i-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | áith | áith | áith |
Vocative | áith | ||
Accusative | áith | áith | |
Genitive | áith | áithe | áith |
Dative | áith | áith | áith |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | áithi | áithi | |
Vocative | áithi | ||
Accusative | áithi | ||
Genitive | áith* áithe | ||
Dative | áithib | ||
Notes | *not when substantivized |
Etymology 2
From Proto-Celtic *ātis, from Proto-Indo-European *h₂eh₁-.[1]
Inflection
Feminine i-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | áith | áithL | áthaiH |
Vocative | áith | áithL | áthaiH |
Accusative | áithN | áithL | áthaiH |
Genitive | áthoH, áthaH | áthoH, áthaH | áthaeN |
Dative | áithL | áthaib | áthaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
áith | unchanged | n-áith |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Matasović, Ranko (2009) “*āti-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 45
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 áith (sharp)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 áith (kiln)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Rohingya
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.