< Latin

This list is classified by part of speech.


First Declension Nouns

Case Sing Plural Use
First declension example: terra
NominativeterraterraeSubject
Genitiveterraeterrarumof; possesive
Dativeterraeterristo; indirect object
Accusativeterramterrāsobject
Ablativeterrāterrisby / with; indirect object


First Declension Nouns: feminine unless otherwise noted
Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
agricola, ae (m.)farmerWiktionary
amita, aeaunt (father’s sister)Wiktionary
aqua, aquaewaterWiktionary
aranea, aespiderWiktionary
arca, aebox, chestWiktionary
autobirota, ae (motobirota, ae)motorcycleWiktionary
avia, aegrandmotherWiktionary
bestia, aebeast, wild animalWiktionary
bibliotheca, aelibraryWiktionary
birota, aebicycleWiktionary
bracae, arum (pl.)trousers, breeches, pantsWiktionary
bracae linteae caeruleaeblue jeans
brevissimae bracaeshorts
bubula, aebeefWiktionary
caepa, aeonionWiktionary
cafea, cafeaecoffeeWiktionary
caliga, aeboot (worn by soldiers)Wiktionary
camera, aeroom, chamber (traditionally, with an arched ceiling)Wiktionary
carota, aecarrotWiktionary
casa, aecottage, small houseWiktionary
cathedra, aechair, armchair, upholstered chairWiktionary
caupona, aerestaurant, inn, tavern (or the landlady who keeps it)Wiktionary
cella, aeroom, storeroomWiktionary
cena, aedinnerWiktionary
cerva, aedeerWiktionary
cervisia, aebeerWiktionary
charta, aepaper, sheet of paperWiktionary
cista, ae (capsa, ae)box (we already know arca, ae, which usually refers to a chest or large box for storage)Wiktionary
cithara, aeguitar, lute, lyreWiktionary
claviatura, ae (plectrologium, i)keyboard (of a computer, etc.)Wiktionary
consobrina, ae(female) cousin (on mother’s side) (strictly, mother’s sister’s child)Wiktionary
corona, aecrownWiktionary
culina, aekitchenWiktionary
epistula, aeletter, epistleWiktionary
faba, aebeanWiktionary
fabrica, aeworkshop, factoryWiktionary
familia, aefamilyWiktionary
farina, aeflour, mealWiktionary
fenestra, aewindowWiktionary
femina, feminaewomanWiktionary
filia, aedaughterWiktionary
formica, aeantWiktionary
fossa, aeditch, trenchWiktionary
furca, aeforkWiktionary
Gallia, aeGaul, or France depending on historical contextWiktionary
gemma, aejewel, gemWiktionary
gratiae, gratiarum (pl.)thanksWiktionary
gunna, aeskirtWiktionary
herba, aegrass, herbWiktionary
hora, aehour, (time, season)Wiktionary
injuria, aeinjury, injustice, wrongWiktionary
insula, aeisland, apartment buildingWiktionary
Kalendae, Kalendarum (pl.)the Kalends, the first day of every monthWiktionary
lana, aewoolWiktionary
lingua, aelanguage (lingua Latina)Wiktionary
littera, aeletter (of the alphabet)Wiktionary
litterae, arum(plural) a letter or dispatch; literatureWiktionary
Lucia, LuciaeLucia, LucyWiktionary
magistra, aeteacher (female)Wiktionary
matertera, aeaunt (mother’s sister)Wiktionary
memoria, aememoryWiktionary
mensa, aetableWiktionary
musca, aeflyWiktionary
nauta, ae (m.)sailorWiktionary
Nonae, Nonarum (pl.)the Nones, the 7th day of March, May, July, October, and the 5th of all other monthsWiktionary
novacula, aerazorWiktionary
nuptiae, arumwedding, marriage, nuptials (used in plural)Wiktionary
olla, aepot, jarWiktionary
oryza, aericeWiktionary
palla, aeshawl, cloak (usually for women, worn outdoors)Wiktionary
patella, aedish, plateWiktionary
patina, aea dish, serving dish (usually larger than a patella)Wiktionary
patria, aefatherland, native countryWiktionary
Paula, PaulaePaulaWiktionary
pecunia, aemoneyWiktionary
pila, aeballWiktionary
pirata, ae (m.)pirateWiktionary
poeta, ae (m.)poetWiktionary
porcina, aeporkWiktionary
prima mensathe main course of a Roman dinner
puella, puellaegirlWiktionary
pugna, aefight, battleWiktionary
raeda, ae (autocinetum, i)carWiktionary
regina, aequeenWiktionary
rosa, aeroseWiktionary
rota, aewheelWiktionary
scalae, arum (pl.)staircase, ladderWiktionary
schola, aeschoolWiktionary
secunda mensadessert
sella, aechair, stoolWiktionary
silva, aeforest, woods (frequently used in the plural)Wiktionary
simia, aemonkey, apeWiktionary
solea, aesandal, slipperWiktionary
stola, ae(woman’s) dress, robeWiktionary
taberna, aeshop, storefrontWiktionary
tabula, aemenu (also writing tablet, list, chart, placard, etc.)Wiktionary
tapeta, aecarpet, tapestryWiktionary
terra, aeland, earthWiktionary
thea, theaeteaWiktionary
toga, aetogaWiktionary
tunica, aetunic, shirt (modern)Wiktionary
tunica manicatajacket, fitted coat (with long sleeves)
tunicula, aet-shirtWiktionary
ursa, aebearWiktionary
uva, aegrape, bunch of grapesWiktionary
vacca, aecowWiktionary
via, aeroad, wayWiktionary
villa, aehouse, farmhouse, country houseWiktionary
violina, aeviolinWiktionary

Second Declension Nouns

Masculine

– endings in -us or -r; amicus, amici, amico, amicum, amico | amici, amicorum, amicis, amicos, amicis

Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
advocatus, ilawyer, advocateWiktionary
ager, agrifieldWiktionary
amicus, ifriendWiktionary
annus, iyearWiktionary
architectus, i m. (architecta, ae f.)master-builder, architectWiktionary
autumnus, iautumn, fallWiktionary
avunculus, iuncle (mother’s brother)Wiktionary
avus, igrandfatherWiktionary
calceus, ishoe, half-bootWiktionary
cancer, cancricrabWiktionary
capillus, ihair (sometimes used in plural)Wiktionary
caseus, icheeseWiktionary
cattus, icat (not used as frequently as feles)Wiktionary
catillus, i (patella, ae)a small dishWiktionary
cervus, ideer, stagWiktionary
cibus, ifoodWiktionary
consobrinus, i(male) cousin (on mother’s side) (strictly, mother’s sister’s child)Wiktionary
coquus, icookWiktionary
culter, cultriknifeWiktionary
cuniculus, irabbitWiktionary
delphinus, idolphinWiktionary
digitus, ifinger, toeWiktionary
discipulus, istudentWiktionary
dominus, ilord, master, ownerWiktionary
elephantus, ielephantWiktionary
equus, ihorseWiktionary
faber, fabri (artifex, artificis)(opifex, opificis)(operarius, i)builder, smith, carpenter, workman, craftsmanWiktionary
filius, isonWiktionary
focus, ifireplace, hearth, stoveWiktionary
furnus, iovenWiktionary
Gaius, Gaii (Gai in some sources)Gaius, common Roman male first nameWiktionary
gladius, iswordWiktionary
hortus, igardenWiktionary
humus, i (f.) (loc. humi)ground, earth, soilWiktionary
ingeniarius, i (also machinator, machinatoris)engineerWiktionary
lectus, ibed, couchWiktionary
liber, libribookWiktionary
liberi, liberorum (m. pl.)childrenWiktionary
locus, loci (2nd decl. m. in singular, neuter in pl.)placeWiktionary
ludus, igame, schoolWiktionary
lupus, iwolfWiktionary
magister, magistriteacher, master (male)Wiktionary
Marcus, MarciMarcus, common Roman male first name; MarkWiktionary
maritus, ihusbandWiktionary
medicus, idoctorWiktionary
minister, ministri (ministra, ae f.)waiter, attendant, serverWiktionary
murus, iwallWiktionary
nasus, inoseWiktionary
numerus, inumberWiktionary
nummus, icoin, unit of moneyWiktionary
nuntius, imessenger, message, reporter, or in plural the news: nuntii latiniWiktionary
oculus, ieyeWiktionary
patruus, iuncle (father’s brother)Wiktionary
petasus, i caphat pilleus, iWiktionary
populus, ination, a people (usually singular)Wiktionary
porcus, ipigWiktionary
proximus, ineighborWiktionary
puer, pueriboyWiktionary
pullus, ichickenWiktionary
Romanus, ia Roman (m.)Wiktionary
sacculus, ipurse, money bag, small bagWiktionary
scientificus, i (homo scientiae)scientist, man of scienceWiktionary
servus, islave, servantWiktionary
signifer, signiferistandard-bearerWiktionary
sūcus, ijuiceWiktionary
tabernarius, ii (caupona, ae)(cauponarius, ii)shopkeeperWiktionary
talus, iankleWiktionary
taurus, ibullWiktionary
thesaurus, itreasureWiktionary
umerus, i (humerus in late Latin)shoulder, upper armWiktionary
ursus, ibearWiktionary
vir, virimanWiktionary

neuter

– endings in –um; donum, doni, dono, donum, dono | dona, donorum, donis, dona, donis

Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
acetaria, orum (pl.)salad, greens dressed with vinegarWiktionary
aedificium, ibuildingWiktionary
aeroplanum, i (also aeronavis, is)airplaneWiktionary
atrium, ireception hall, living room, gathering room, great roomWiktionary
auxilium, ihelp, aidWiktionary
balneum, ibath, bathroomWiktionary
balneum pensileshower (literally “hanging bath”)
bellum, iwarWiktionary
bracchium, i (brachium)armWiktionary
caelum, isky, heavenWiktionary
calendarium, i (kalendarium, i/ fasti, orum)calendar, account book (debts were payable on the Kalends or first day of every month; fasti refers to days when official business was conducted)Wiktionary
capitilavium, ishampooWiktionary
castra, castrorum (used in plural)campWiktionary
chocolatum, ichocolateWiktionary
cingulum, ibelt, girdleWiktionary
clavichordum, i (clavile, is (n.))piano (or other keyboard instrument)Wiktionary
collum, i (cervix, cervicis, m.)neckWiktionary
computatrum, i (instrumentum computatorium)computerWiktionary
consilium, iplan, counsel, adviceWiktionary
crustulum, icookieWiktionary
cubiculum, ibedroom, sleeping chamberWiktionary
cubitum, ielbowWiktionary
debitum, idebtWiktionary
dentifricium, itoothpasteWiktionary
diarium, diariinewspaper, journalWiktionary
donum, igiftWiktionary
dulciolum, icandy, a sweetWiktionary
forum, iforum, marketplace, public square, courtWiktionary
fragum, istrawberryWiktionary
frigidarium, irefrigerator, cold room (of public baths)Wiktionary
frumentum, igrain (used in the plural to mean “crops”)Wiktionary
garum, ifish sauce (also known as liquamen, a popular condiment in ancient Rome)Wiktionary
horologium, iclock, watchWiktionary
ientaculum, ibreakfastWiktionary
impluvium, irainwater pool (in atrium of traditional domus)Wiktionary
insectum, iinsectWiktionary
involucrum, ienvelope, wrapping, coverWiktionary
labellum, ibasin, sinkWiktionary
linteum, isheet (or any linen cloth, a sail, an awning or curtain)Wiktionary
linum, ilinen, flaxWiktionary
maenianum, ibalconyWiktionary
malum, maliappleWiktionary
matrimonium, imarriage, weddingWiktionary
negotium, iibusiness, occupation (literally “no leisure”)Wiktionary
officium, ioffice, service, dutyWiktionary
oleum, ioilWiktionary
oppidum, itownWiktionary
ostium, i (janua, ae)door, entranceWiktionary
otium, iileisure, pleasureWiktionary
ovum, ieggWiktionary
pallium, icloak, outer garmentWiktionary
paludamentum, imilitary cloak, commonly worn by generalsWiktionary
periculum, idangerWiktionary
pirum, ipearWiktionary
pittacium, istamp, label, ticketWiktionary
poculum, idrinking cup, bowlWiktionary
prandium, ilunch (late breakfast, brunch)Wiktionary
pretium, ipriceWiktionary
proelium, ibattleWiktionary
regnum, ikingdomWiktionary
responsum, ianswerWiktionary
saccharum, saccharisugarWiktionary
sagum, ishort cloak, commonly worn by soldiersWiktionary
scrinium, ideskWiktionary
signum, isign, standardWiktionary
speculum, imirrorWiktionary
solum, ifloor, foundation, soil, ground, bottomWiktionary
subligaculum, iunderwear, underpants, loinclothWiktionary
tablinum, ioffice, studyWiktionary
tectum, iroof, ceilingWiktionary
telephonum, itelephoneWiktionary
televisorium, itelevision setWiktionary
tergum, ibackWiktionary
thermopolium, itake-out restaurant, cafe, deli counter, fast food placeWiktionary
triclinium, idining roomWiktionary
vallum, iwall, rampart, palisade wallWiktionary
vehiculum, ivehicleWiktionary
ventilatrum, ifanWiktionary
verbum, iwordWiktionary
vestimentum, igarment, article of clothing, clothes (in pl.)Wiktionary
vexillum, iflagWiktionary
vinum, iwineWiktionary
vivarium, izoo, animal habitat, game preserveWiktionary

Third Declension Nouns

Masculine / feminine

declined regularly (lex, legis, legi, legem, lege| leges, legum, legibus, leges, legibus)

Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
aestas, aestatis (f.)summerWiktionary
amanuensis, amanuensis (c.)secretary, clerkWiktionary
anas, anatis (f.)duckWiktionary
auctor, auctoris (m.)author, inventor, creator, causeWiktionary
auris, auris (f.)earWiktionary
bellator, bellatoris (m.)warriorWiktionary
bos, bovis (c.)ox, bull, cowWiktionary
bubo, bubonis (m.)owlWiktionary
calix, calicis (m)chalice, wine cupWiktionary
canis, canis (c.)dogWiktionary
caro, carnis (f.)meat, fleshWiktionary
civitas, civitatis (f.)state, citizenship, community, cityWiktionary
color, coloris (m.)colorWiktionary
conjunx, conjugis (c.)spouse, bride, consort (pl. conjuges a married couple)Wiktionary
custos, custodis (m.)guardWiktionary
doctor, doctoris (m.)teacher, learned man, scientist, one with an advanced degreeWiktionary
dolor, doloris (m.)pain, sorrowWiktionary
dux, ducis (m.)general, leaderWiktionary
feles, felis (f.)catWiktionary
frater, fratris (m.)brotherWiktionary
gustatio, gustationis (f.)appetizerWiktionary
hebdomas, hebdomadis (f.) (sabbatum, i/sabbata, orum/septimana, ae)week, seven days (septimana is closest to modern Romance languages, but is only found in Late Latin.)Wiktionary
hiems, hiemis (f.)winter homo, hominis (m.) man, humanWiktionary
imperator, imperatoris (m.)commander-in-chief, general, emperor, ruler (outranks dux)Wiktionary
infans, infantis (c.)baby, infantWiktionary
judex, judicis (iudex, iudicis) (m.)judgeWiktionary
Klingon, Klingonis (c.)a KlingonWiktionary
labor, laboris, (m.)work, effort, toilWiktionary
leo, leonis (m.)lionWiktionary
lepus, leporis (m.)rabbit, hareWiktionary
lex, legis (f.)lawWiktionary
libertas, libertatis (f.)liberty, freedomWiktionary
lodix, lodicis (f.)blanket, bedspreadWiktionary
lux, lucis (f.)lightWiktionary
mater, matris (f.)motherWiktionary
mercator, mercatoris (m.) (negotiator, negotiatoris (m.))merchant, trader, businessmanWiktionary
miles, militis (m.)soldierWiktionary
mulier, mulieris (f.)woman (femina is also used)Wiktionary
mus, muris (c.)mouse, ratWiktionary
nemo, neminis (c.)no one, nobodyWiktionary
nepos, nepotis (m. or common in plural)grandson, grandchild, nephew, descendantWiktionary
neptis, neptis (f.)granddaughterWiktionary
nux, nucis (f.)nutWiktionary
ovis, ovis (c.)sheepWiktionary
panis, panis (m.)breadWiktionary
papilio, papilionis (m.)butterfly, mothWiktionary
parens, parentis (c.)parentWiktionary
pater, patris (m.)fatherWiktionary
patruelis, patruelis (c.)cousin on father’s side (strictly, child of father’s brother)Wiktionary
pax, pacis (f.)peaceWiktionary
pes, pedis (m.)footWiktionary
piscator, piscatoris (m.)fishermanWiktionary
piscis, piscis (m.)fishWiktionary
pollex, pollicis (m.)thumb (big toe)Wiktionary
potio, potionis (f.)a drink, beverageWiktionary
praeses, praesidis (also praesidens, praesidentis)presidentWiktionary
princeps, principis (m.)chief, leading man, bossWiktionary
procurator, procuratoris (m.)(praepositus, i)manager, supervisor, bossWiktionary
quaestio, quaestionis (f.)question, investigationWiktionary
rex, regis (m.)kingWiktionary
(inter)rogatio, rogationis (f.)question, inquiry, billWiktionary
sal, salis (m.)saltWiktionary
sanguis, sanguinis (m.)blood, familyWiktionary
sapo, saponis (m.)soapWiktionary
scriptor, scriptoris (m.)writer, scribeWiktionary
sedes, sedis (f.)chair, seat, residenceWiktionary
societas, societatis (f.)company, (business) organizationWiktionary
sol, solis, (m.)sunWiktionary
soror, sororis (f.)sisterWiktionary
supellex, supellectilis (f.) (used in the singular)furniture, household furnishingsWiktionary
televisio, televisionis (f.)televisionWiktionary
testudo, testudinis (f.)tortoise, turtle (also a defensive military formation)Wiktionary
tigris, tigris/ tigridistigerWiktionary
timor, timoris (m.)fearWiktionary
tonsor, tonsoris (m.)barberWiktionary
universitas, universitatis, f. (universitas magistrorum et scholarium)university (community of teachers and scholars)Wiktionary
uxor, uxoris (f.)wifeWiktionary
vesper, vesperis (also vesper, vesperi) (m.)eveningWiktionary
vestis, vestis (f.)clothing, clothes, robe, garmentWiktionary
veritas, veritatis (f.)truthWiktionary
virtus, virtutis (f.)courage, virtue, manlinessWiktionary
vox, vocis (f.)voice, cryWiktionary

neuter

declined regularly (flumen, fluminis, flumini, flumen, flumine| flumina, fluminum, fluminibus, flumina, fluminibus)

Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
apis, apis, apium (f.)beeWiktionary
avis, avis, avium (f.)birdWiktionary
civis, civis, civium (c.)citizenWiktionary
clavis, clavis, clavium (f.)keyWiktionary
collis, collis, collium (m.)hillWiktionary
dens, dentis, dentium (m.)tooth, tuskWiktionary
finis, finis, finium (f. in s., m. in pl.)s. end, limit, boundary, death; pl. territory, countryWiktionary
frons, frontis, frontium (f.)forehead, brow, frontWiktionary
gens, gentis, gentium (f.)tribe, nation, clanWiktionary
hostis, hostis, hostium (c.)enemyWiktionary
ignis, ignis, ignium (m.)fireWiktionary
mensis, mensis, mensium (m.)monthWiktionary
mons, montis, montium (m.)mountainWiktionary
mors, mortis, mortium (f.)deathWiktionary
nox, noctis, noctium (f.)nightWiktionary
pars, partis, partium (f.)part, pieceWiktionary
pons, pontis, pontium (m.)bridgeWiktionary
serpens, serpentis, serpentium (c.)snakeWiktionary
urbs, urbis, urbium (f.)cityWiktionary
vigil, vigilis, vigilium (m.) (+publicus)policemanWiktionary

Masculine / feminine

m/f, with i-stem in gen. pl. (pars, partis, parti, partem, parte| partes, partium, partibus, partes, partibus)

Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
animal, animalis, animalium (n.)animalWiktionary
cervical, cervicalis, cervicalium (n.) (pulvinus, i)pillow, cushionWiktionary
cocleare, coclearis (n.)spoon, spoonful, snail shellWiktionary
cor, cordis (cordium, but corda nom. and acc. pl.) (n.)heartWiktionary
mantele, mantelis, mantelium (n.)towel, hand-towelWiktionary
mare, maris, marium (n.)seaWiktionary
mel, mellis (n.)honeyWiktionary
ocularia (n. pl.) (vitra ocularia, pl.)glasses (n.b. this is a 3rd declension plural neuter adjective, used as a noun)Wiktionary
os, ossis, ossium (n.)boneWiktionary
tibiale, tibialis, tibialium (n.)sockWiktionary
Wiktionary

neuter, with i-stem

in abl. s., nom., gen., and acc. pl (mare, maris, mari, mare, mari | maria, marium, maribus, maria, maribus

Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
neuter with i-stemWiktionary
animal, animalis, animalium (n.)animalWiktionary
cervical, cervicalis, cervicalium (n.) (pulvinus, i)pillow, cushionWiktionary
cocleare, coclearis (n.)spoon, spoonful, snail shellWiktionary
cor, cordis (cordium, but corda nom. and acc. pl.) (n.)heartWiktionary
mantele, mantelis, mantelium (n.)towel, hand-towelWiktionary
mare, maris, marium (n.)seaWiktionary
mel, mellis (n.)honeyWiktionary
ocularia (n. pl.) (vitra ocularia, pl.)glasses (n.b. this is a 3rd declension plural neuter adjective, used as a noun)Wiktionary
os, ossis, ossium (n.)boneWiktionary
tibiale, tibialis, tibialium (n.)sockWiktionary

4th Declension Nouns

masculine unless otherwise noted (portus, portūs, portuī, portum portū | portūs, portuum, portibus, portūs, portibus)

Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
adventus, usarrival, approach, comingWiktionary
domus, us (f.) (abl. domo, loc. domi)house, homeWiktionary
exercitus, usarmyWiktionary
fructus, usfruit, produceWiktionary
gradus, usstep, degree, position, rung of a ladderWiktionary
gustus, ustasteWiktionary
genu, genus (n.)kneeWiktionary
habitus, uscondition, appearance; suit of clothesWiktionary
Idus, Iduum (f.)(pl.)the Ides, the 15th day of March, May, July, October, and the 13th of all other monthsWiktionary
impetus, usattackWiktionary
manus, us (f.)hand, powerWiktionary
objectus, us (m.)(obiectus)obstacle, object (for object, res, rei / corpus, corporis may also be used)Wiktionary
odoratus, ussmell, sense of smellWiktionary
portus, usharbor, portWiktionary
reditus, usreturn, returning, income, rentWiktionary
sensus, ussenseWiktionary
sinus, us(originally, the fold of a toga used to store valuables), pocketWiktionary
spiritus, usspirit, breathWiktionary
tactus, ustouch, sense of touchWiktionary
vestitus, usclothingWiktionary
visus, ussight, vision, seeingWiktionary

5th Declension Nouns

feminine unless otherwise noted (res, rei, rei, rem, re | res, rerum, rebus, res, rebus)

Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
acies, acieisharp edge, battle lineWiktionary
dies, diei (m.)day (n.b. masculine, but when referring to a specific date it may be feminine, e.g. “tertiā die” on the third day)Wiktionary
dies hebdomadisthe days of the weekWiktionary
dies SolisSundayWiktionary
dies LunaeMondayWiktionary
dies MartisTuesdayWiktionary
dies MercuriiWednesdayWiktionary
dies IovisThursdayWiktionary
dies VenerisFridayWiktionary
dies SaturnisSaturdayWiktionary
facies, facieiface, form, shapeWiktionary
fides, fideifaith, trust, loyaltyWiktionary
meridies, meridiei (m.)midday, noonWiktionary
res, reithing, matter, affair, subjectWiktionary
spes, speihopeWiktionary

Adjectives (1st/2nd Declension)

Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
acidus, a, umsourWiktionary
albus, a, umwhite (dead white, not shining)Wiktionary
alius, alia, aliud (adj.)other, another (of more than two)Wiktionary
almus, a, umnurturing, nourishing, kindWiktionary
alter, altera, alterum (adj.)the one, the other (of two)Wiktionary
altus, a, umhigh, tall, deepWiktionary
antiquus, a, umancient, oldWiktionary
ater, atra, atrumblack (like a coal, not glossy); dark, gloomyWiktionary
aurantius, a, umorange (not often used in classical Latin)Wiktionary
aureus, a, umgolden, goldWiktionary
beatus, a, umblessed, happy (compare felix, laetus)Wiktionary
benignus, a, umkindWiktionary
bonus, a, umgoodWiktionary
caeruleus, a, umblueWiktionary
calidus, a, umhot, warmWiktionary
candidus, a, umwhite (shining, dazzling)Wiktionary
canus, a, umgray, gray-hairedWiktionary
certus, a, umcertain, sure, determined (certiorem facio inform, lit. “make more certain”)Wiktionary
chartaceus, a, ummade of paperWiktionary
dexter, dextera, dexterum (dexter, dextra, dextrum)right, on the rightWiktionary
dubius, a, umdoubtful (comparison uses the adverbs magis, maxime)Wiktionary
durus, a, umhard, harsh, unrefinedWiktionary
flavus, a, umyellow, blond/e-hairedWiktionary
frigidus, a, umcold, coolWiktionary
fuscus, a, umbrownWiktionary
honestus, a, umrespectable, upright, honestWiktionary
laetus, a, umhappy, glad, joyfulWiktionary
laneus, a, umwoolen, made of woolWiktionary
latus, a, umwideWiktionary
liber, libera, liberumfreeWiktionary
linteus, a, ummade of linenWiktionary
longus, a, umlongWiktionary
luteus, a, umyellowWiktionary
magnus, a, umlarge, greatWiktionary
malus, a, umbadWiktionary
manicatus, a, umwith long sleeves, long-sleevedWiktionary
medius, a, ummiddle, midstWiktionary
meus, a, ummy, mineWiktionary
miser, misera, miserumwretched, poorWiktionary
multus, a, ummuch, manyWiktionary
negotiosus, a, umbusy, full of businessWiktionary
niger, -gra, -grumblack (glossy); darkWiktionary
nonnulli, ae, aa few, some (lit. “not none”)Wiktionary
noster, nostra, nostrumour, oursWiktionary
novus, a, umnewWiktionary
nullus, a, umno, noneWiktionary
parvus, a, umsmallWiktionary
pauci, ae, afewWiktionary
plenus, a, umfull (w. gen. or abl.)Wiktionary
praeteritus, a, umpast, bygone, lastWiktionary
primus, a, umfirst, the firstWiktionary
proximus, a, umnearest, next, most recent, latestWiktionary
publicus, a, umpublic, belonging to the people/stateWiktionary
pulcher, pulchra, pulchrumbeautiful, handsomeWiktionary
purpureus, a, umpurpleWiktionary
quantus, a, umhow great, how large, how much, how many (quanti is usually used with consto)Wiktionary
rectus, a, umhonest, right, proper, straightWiktionary
Romanus, a, umRomanWiktionary
roseus, a, umpink, roseWiktionary
ruber, rubra, rubrumredWiktionary
rufus, a, umruddy, red-hairedWiktionary
salsus, a, umsalty, saltedWiktionary
scorteus, a, ummade of leatherWiktionary
secundus, a, umsecond (of a series of more than two), following, favorable, successfulWiktionary
sinister, sinistra, sinistrumleft, on the leftWiktionary
solus, a, umalone, only (gen. s. “solius”, dat. s. “soli”)Wiktionary
suus, a, umhis (own), her/hers, its, their/theirs (reflexive possessive adjective)Wiktionary
tardus, a, umslowWiktionary
tertius, a, umthirdWiktionary
totus, a, umwhole, all of (gen. s. “totius,” dat. s. “toti”)Wiktionary
tutus, a, umsafeWiktionary
tuus, a, umyour, yours (of one person)Wiktionary
universus, a, umall together, all in one, whole, universalWiktionary
unus, a, umone (in s. only; gen. unius, dat. uni)Wiktionary
vegetarianus, a, umvegetarianWiktionary
verus, a, umtrue, realWiktionary
vester, vestra, vestrumyour, yours (of more than one person)Wiktionary

Adjectives (3rd declension)

Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
Adjectives (3rd declension)Adjectives (3rd declension)Wiktionary
acer, acris, acresharp, keen, bitter (superlative in –rimus)Wiktionary
australis, e (also meridionalis, e or meridianus, a, um)southern, of the south (from auster, the south wind, and meridies, midday or noon)Wiktionary
brevis, eshortWiktionary
celer, celeris, celerequick, fast, swiftWiktionary
difficilis, edifficultWiktionary
diligens, diligentiscareful, diligentWiktionary
dulcis, esweetWiktionary
esuriens, esurientishungry, starvingWiktionary
facilis, eeasyWiktionary
felix, felicis (one form in nom. s.)happy, lucky, fortunateWiktionary
fortis, estrong, braveWiktionary
gravis, eheavy, serious, severeWiktionary
juvenis, eyoungWiktionary
levis, elight (in weight), of little importanceWiktionary
mollis, egentle, soft, pleasantWiktionary
occidentalis, ewestern, of the west (from occidens, or occasus, the falling or setting of the sun)Wiktionary
omnis, eevery, allWiktionary
orientalis, eeastern, of the east (from oriens, referring to the rising of the sun)Wiktionary
senex, senis (one form in nom. s.)old, aged; an old man or woman septentrionalis, e (also borealis, e) northern, of the north (from the seven stars, septentrio, the big or little dipper, or boreas, the north wind)Wiktionary
similis, elike, similar (used with gen. or dat. case to complete the meaning)Wiktionary
sitiens, sitientisthirstyWiktionary
tristis, esadWiktionary
viridis, egreenWiktionary
uniformis, euniform, having one shapeWiktionary

Irregular and Special Adjective Comparisons

(model of regular comparison: altus, a, um/ altior, altius/ altissimus, a, um)

Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
Irregular and Special Adjective ComparisonsIrregular and Special Adjective ComparisonsWiktionary
(model of regular comparison: altus, a, um/ altior, altius/ altissimus, a, um)Wiktionary
difficilis, e/ difficilior, difficilius/ dificillimus, a, umdifficult, more difficult, most difficultWiktionary
facilis, e/ facilior, facilius/ facillimus, a, umeasy, easier, easiestWiktionary
(other adjectives like similis, dissimilis, humilis, gracilis, also form their superlatives with –limus)Wiktionary
dubius, a, um/ magis dubius, a, um/ maxime dubius, a, umdoubtful, more doubtful, most doubtfulWiktionary
miser, misera, miserum/ miserior, miserius/ miserrimus, a, umwretched/ more wretched/ most wretchedWiktionary
(other adjectives ending in –er in the nom. s. m also form their superlatives by adding –rimus; acer/acrior/acerrimus, pulcher/pulchrior/pulcherrimus, celer/celerior/celerrimus – comparatives are formed regularly)Wiktionary
bonus, a, um/ melior, melius/ optimus, a, umgood, better, bestWiktionary
juvenis, e/ junior, junius/ juvenissimus, a, umyoung, younger, youngestWiktionary
magnus, a, um/ major, majus (maior, maius)/ maximus, a, umbig (great), bigger, biggestWiktionary
malus, a, um/ pejor, pejus (peior, peius)/ pessimus, a, umbad, worse, worstWiktionary
multus, a, um/ plus (neuter noun)/ plurimus, a, ummuch/ more/ mostWiktionary
multi, ae, a/ plures, plura/ plurimi, ae, amany/ more/ very manyWiktionary
parvus, a, um/ minor, minus/ minimus, a, umsmall, smaller, smallestWiktionary
(the following have comparative and superlative forms, but the positive form is not used)Wiktionary
exteriorouter/ extremus outermostWiktionary
inferiorlower/ imus or infimus lowestWiktionary
interiorinner/ intimus innermostWiktionary
posteriorlater/ postremus lastWiktionary
priorformer/ primus firstWiktionary
superiorhigher/ supremus or summus highestWiktionary
ulteriorfarther/ ultimus farthestWiktionary

Other Adjectives

Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
aliquot (indecl.)a number, some, a fewWiktionary
ambo, ambae, ambobothWiktionary
qui, quae, quod (interrogative adj.)which, whatWiktionary
quidam, quaedam, quoddama certain one, a certain thingWiktionary
quot, (indeclinable)how many?Wiktionary

Numbers

Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
I. unus, una, unumoneWiktionary
II. duo, duae, duotwoWiktionary
III. tres, triathreeWiktionary
IV. quattuorfourWiktionary
V. quinquefiveWiktionary
VI. sexsixWiktionary
VII. septemsevenWiktionary
VIII. octoeightWiktionary
IX. novemnineWiktionary
X. decemtenWiktionary
XI. undecimelevenWiktionary
XII. duodecimtwelveWiktionary
XIII. tredecimthirteenWiktionary
XIV. quattuordecimfourteenWiktionary
XV. quindecimfifteenWiktionary
XVI. sedecimsixteenWiktionary
XVII. septendecimseventeenWiktionary
XVIII. duodevigintieighteenWiktionary
XIX. undevigintinineteenWiktionary
XX. vigintitwentyWiktionary
C. centumone hundredWiktionary
M. milleone thousand (n.b. in the plural milia, a neuter noun meaning “thousands”, often used with genitive)(used with passus, us a pace; mille passus a mile, milia passuum thousands of paces or miles)Wiktionary

Pronouns (given in 1st-2nd-3rd person order)

Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
PronounsPronounsWiktionary
ego, meiIWiktionary
nos, nostriweWiktionary
tu, tuiyou (s.)Wiktionary
vos, vestriyou (pl.)Wiktionary
is, ea, idhe, she, itWiktionary
ei, eae, eatheyWiktionary
--, suihimself, herself, itself, themselvesWiktionary
hic, haec, hocthis (these)Wiktionary
ille, illa, illudthat (those)Wiktionary
aliquis, aliquid (indef. pronoun)someone, somebody, something, anyone, anybody, anything quid (interrogative pronoun) what?Wiktionary
quis (interrogative pronoun)who?Wiktionary
quisquis, quidquid (indef. pron.)whoever, whatever, everyone who, everything whichWiktionary
(unus)quisque, (una)quaeque, (unum)quodqueeach one, every oneWiktionary
uterque, utraque, utrumqueeach, either, both (of two)Wiktionary

Prepositions

Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
Prepositions with accusative
adto, near, toward, atWiktionary
antebefore, in front ofWiktionary
circumaroundWiktionary
contraagainstWiktionary
in-->into, onto, againstWiktionary
interbetween, amongWiktionary
intrawithin, inside ofWiktionary
perthroughWiktionary
postafter, behindWiktionary
propteron account of, because ofWiktionary
subunder, underneath (with verbs of motion)Wiktionary
superover, above, on top of (sometimes with abl.)Wiktionary
transacrossWiktionary
Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
Prepositions with ablative
ab/ aaway from, from, by (expressing agency)Wiktionary
cumwith (expressing accompaniment)Wiktionary
deconcerning, about, from, down fromWiktionary
ex/eout of, fromWiktionary
inin, onWiktionary
proon behalf of, for, before, in front of, in place ofWiktionary
sinewithoutWiktionary
subunder, beneath, underneath, belowWiktionary

Verbs (1st Conjugation)

Regular pattern of 4 principal parts endings: o, are, avi, atus

Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
adjuvō (adiuvō), adjuvāre, adjūvī, adjūtus also juvō (iuvō) 1help, assistWiktionary
ambulo, 1walkWiktionary
amo, 1love, like, am fond ofWiktionary
canto, 1singWiktionary
ceno, 1dine, eat dinnerWiktionary
clamo, 1shout, cry, proclaimWiktionary
cogito, 1think, considerWiktionary
consto, constāre, constiti, constatus (1)stand together, agree, stand firm, endure, be certain; cost (with abl. or gen.)Wiktionary
desidero, 1want, desire, long forWiktionary
do, dare, dedi, datusgiveWiktionary
exspecto, 1wait, wait forWiktionary
gusto, 1taste, enjoyWiktionary
habito, 1live, inhabitWiktionary
laboro, 1work, laborWiktionary
laudo, 1praiseWiktionary
lavo, 1wash, cleanWiktionary
manduco, 1chew, eat, devourWiktionary
nato, 1swimWiktionary
navigo, 1sailWiktionary
paro, 1prepare (for)Wiktionary
pernocto, 1spend the night, stay all night longWiktionary
porto, 1carryWiktionary
pugno, 1 (intr.)fightWiktionary
rogo, 1ask, requestWiktionary
seco, secare, secui, sectus, 1cut, divideWiktionary
servo, 1protect, keep, preserve, watch overWiktionary
specto, 1watch, look atWiktionary
spero, 1hope, expectWiktionary
sto, stare, steti, status, 1standWiktionary
veto, vetare, vetui, vetitus, 1forbid, prevent, reject, not allowWiktionary
voco, 1callWiktionary
volo, 1flyWiktionary
vulnero, 1wound, hurt, injureWiktionary

1st Conjugation Deponent Verbs

Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
conor, conari, conatus sum, 1tryWiktionary
recordor, recordari, recordatus sum, 1call to mind, rememberWiktionary

Verbs (2nd Conjugation)

(principal parts like moneo, monēre, monui, monitus unless otherwise noted)

Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
compleo, complēre, complevi, completus, 2 (w. abl.)fill, fill upWiktionary
debeo, 2 (w. inf.)owe, ought, must, shouldWiktionary
doceo, docēre, docui, doctus, 2teach, informWiktionary
doleo, dolēre, dolui, dolitus, 2feel pain, hurt, sufferWiktionary
egeo, egēre, egui, 2 (w. abl. or gen.)need, am in need ofWiktionary
ferveo, fervēre, ferbui, 2 (intr.)boilWiktionary
fleo, flēre, flevi, fletus, 2cry, weepWiktionary
habeo, 2haveWiktionary
jaceo (iaceo), jacēre, jacui, jacitum, intr. 2lie, lie down, lie deadWiktionary
jubeo (iubeo), jubēre, jussi, jussus, 2order, commandWiktionary
licet, licēre, licuit, 2 (impersonal, w. dat. and inf.)it is permitted, it is allowedWiktionary
maneo, manēre, mansi, mansurus, 2remain, stayWiktionary
moneo, 2warn, adviseWiktionary
moveo, movēre, movi, motus, 2moveWiktionary
oportet, oportēre, oportuit, 2 (impersonal, w. acc. + inf.)it behooves, it is necessary, it is right, must, oughtWiktionary
placeo, placēre, placui, placitus, 2 (w. dat.)please, be pleasing toWiktionary
praesideo, praesidēre, praesidi, 2sit in front of, preside over, protectWiktionary
respondeo, respondēre, respondi, responsus, 2answer, respondWiktionary
retineo, retinēre, retinui, retentus, 2hold back, keep, restrainWiktionary
rideo, ridēre, risi, risus, 2laughWiktionary
sedeo, sedēre, sedi, sessus, 2sitWiktionary
subrideo, subridēre, subrisi, subrisus, 2smileWiktionary
teneo, tenēre, tenui, tentus, 2hold, keep (memoriā teneo hold in memory, remember)Wiktionary
terreo, 2frighten, terrifyWiktionary
timeo, timēre, timui, 2fearWiktionary
valeo, valēre, valui, valiturus, 2am strong, am wellWiktionary
video, vidēre, vidi, visus, 2seeWiktionary

Verbs (3rd Conjugation)

(infinitive ends in –ere; no regular pattern of principal parts)

Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
accendo, accendere, accendi, accensus, 3turn on, kindle a light/lampWiktionary
ago, agere, egi, actus, 3do, act, drive, giveWiktionary
amitto, amittere, amisi, amissus, 3lose, send awayWiktionary
bibo, bibere, bibi, (bibus/bibitum), 3drinkWiktionary
cado, cadere, cecidi, casurus, 3fallWiktionary
cano, canere, cecini, cantus, 3make music, play an instrument, sing (used with ablative)Wiktionary
capio, capere, cepi, captus, 3 (i-stem)take, catch, captureWiktionary
cognosco, cognoscere, cognovi, cognitus,3 (used in perfect tense)learn, recognize, know colo, colere, colui, cultus, 3 till, cultivate, grow (as a crop), tendWiktionary
condo, condere, condidi, conditus, 3build, found, establishWiktionary
coquo, coquere, coxi, coctus, 3cookWiktionary
credo, credere, credidi, creditus, 3believe, trust, entrustWiktionary
cresco, crescere, crevi, cretum, 3grow, increaseWiktionary
curro, currere, cucurri, cursus, 3run, hurryWiktionary
dico, dicere, dixi, dictus, 3say, tellWiktionary
diligo, diligere, dilexi, dilectus (3)love, value, care forWiktionary
dimitto, dimittere, dimisi, dimissus, 3send away, dismiss, releaseWiktionary
disco, discere, didici, discitus, 3learn, acquire knowledge/skill of/inWiktionary
edo, edere, edi, esum, 3eat (some irregular and alternate forms)Wiktionary
emo, emere, emi, emptus, 3buy, gainWiktionary
facio, facere, feci, factus, 3 (i-stem)make, doWiktionary
frango, frangere, fregi, fractus, 3break, shatterWiktionary
fugio, fugere, fugi, fugitus, 3 (i-stem)flee, fly, run awayWiktionary
gero, gerere, gessi, gestus (3)have on, wear (clothing) (also, carry, carry on, wage (war))Wiktionary
induo, induere, indui, indutus, 3put on (clothing), dress inWiktionary
incendo, incendere, incendi, incensus, 3set fire to, kindle, burn, make angryWiktionary
incipio, incipere, incepi, inceptus, 3 (i-stem)begin, undertakeWiktionary
jacio (iacio), jacere, jeci, jactus, 3 (i-stem)throw, cast, hurlWiktionary
lego, legere, legi, lectus, 3read (gather, collect)Wiktionary
ludo, ludere, lusi, lusus, 3playWiktionary
mitto, mittere, misi, missus, 3send, send offWiktionary
nosco, noscere, novi, notus, 3 (used in perfect tense)become acquainted with, knowWiktionary
nubo, nubere, nupsi, nuptus, 3marry, take as husbandWiktionary
occido, occidere, occidi, occisus, 3 (also interficio, interficere, interfeci, interfectus, 3)killWiktionary
peto, petere, petivi, petitus, 3seek, beg, order, ask for, aim forWiktionary
pono, ponere, posui, positus, 3put, place, set, put downWiktionary
quaero, quaerere, quaesivi, quaesitus, 3ask, seekWiktionary
reddo, reddere, reddidi, redditus, 3give back, restore, renderWiktionary
rego, regere, rexi, rectus, 3direct, keep straight, rule, governWiktionary
relinquo, relinquere, reliqui, relictus, 3leave, leave behind, abandonWiktionary
sapio, sapere, sapivi, 3taste of, have sense, understandWiktionary
scribo, scribere, scripsi, scriptus, 3writeWiktionary
solvo, solvere, solvi, solutus, 3loose, release, pay (off)Wiktionary
(con)sumo, sumere, sumpsi, sumptus, 3take, consume (e.g., a meal)Wiktionary
surgo, surgere, surrexi, surrectus, 3stand up, get upWiktionary
tollo, tollere, sustuli, sublatus, 3raise up, lift, take awayWiktionary
trado, tradere, tradidi, traditus, 3hand over, deliverWiktionary
vendo, vendere, vendidi, venditus, 3sellWiktionary
vinco, vincere, vici, victus, 3conquer, winWiktionary
vivo, vivere, vixi, victus, 3liveWiktionary
Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
3rd Conjugation Deponent Verbs
loquor, loqui, locutus sum, 3speakWiktionary
morior, mori, mortuus sum, 3 (i-stem)die, pass awayWiktionary
nascor, nasci, natus sum, 3am bornWiktionary
obliviscor, oblivisci, oblitus sum, 3forget (used with gen. of persons, gen. or acc. of things, acc. with neuter pronouns or adjectives)Wiktionary
patior, pati, passus sum, 3 (i-stem)allow, suffer, permitWiktionary
sequor, sequi, secutus sum, 3follow, come afterWiktionary
utor, uti, usus sum, 3 (w. abl.)use, employ, profit from/byWiktionary

Verbs (4th Conjugation)

  • (Principal parts like audio, audire, audivi, auditus unless otherwise noted)
Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
aperio, aperire, aperui, apertus, 4openWiktionary
audio, 4hearWiktionary
convenio, convenire, conveni, conventus, 4assemble, come togetherWiktionary
dormio, 4sleepWiktionary
esurio, 4be hungry, hungerWiktionary
invenio, invenire, inveni, inventus, 4find, come uponWiktionary
munio, 4fortify, construct, strengthenWiktionary
nescio, nescire, nescivi, nescitus, 4 (negative form of scio)do not know, am ignorantWiktionary
pervenio, pervenire, perveni, perventus, 4arrive, reachWiktionary
scio, 4knowWiktionary
sepelio, sepelire, sepelivi (ii), sepultus, 4bury, interWiktionary
sitio, sitire, sitivi, --, 4be thirsty, thirstWiktionary
venio, venire, veni, ventus, 4comeWiktionary
Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
4th Conjugation Deponent Verbs
orior, oriri, ortus sum, 4rise, arise, descend fromWiktionary

Verbs, Irregular

Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
Irregular Verbs
abeo, abire, abii (abivi), abitumgo away, leave, departWiktionary
absum, abesse, afui, afuturusam away, am distantWiktionary
adfero/affero, adferre, attuli, allatusbring to, deliver, carryWiktionary
adsum, adesse, adfui, adfuturusam here, am presentWiktionary
aufero, auferre, abstuli, ablatustake away desum, deesse, defui, defuturus, irreg. (frequently used w. dat.) fail, be without, be missingWiktionary
eo, ire, ivi/ii, itumgoWiktionary
exeo, exire, exii (exivi), exitumgo out, exitWiktionary
fero, ferre, tuli, latusbear, bring, carryWiktionary
fio, fieri, factus sumbecome, be made, be done, happen (this is the irregular passive voice of facio (3) make, do)Wiktionary
ineo, inire, inii (inivi), initus, irreg.go in, enter, beginWiktionary
malo, malle, malui (irreg.) (magis + volo)prefer, wish/want more/insteadWiktionary
memini, meminisseremember (used with gen. of persons, gen. or acc. of things, acc. with neuter pronouns or adjectives)Wiktionary
nolo, nolle, nolui (irreg.)am unwilling, do not wantWiktionary
odi, odisse (only perfect forms used)hateWiktionary
possum, posse, potui (normally used with infinitive)am able, canWiktionary
redeo, redire, redivi, reditus (irreg.)return, go backWiktionary
sum, esse, fui, futurusI amWiktionary
transeo, transire, transivi/transii, transitusgo across, go over, cross, passWiktionary
volo, velle, voluiam willing, wish for, wantWiktionary

Adverbs

Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
Adverbs
acritersharply, bitterlyWiktionary
Anglicein EnglishWiktionary
benewellWiktionary
celeriterquickly, swiftly, fastWiktionary
cotidiedaily, every dayWiktionary
crastomorrowWiktionary
curwhyWiktionary
diufor a long timeWiktionary
facileeasilyWiktionary
forisoutside, outdoorsWiktionary
fortiterstrongly, bravelyWiktionary
heriyesterdayWiktionary
hichereWiktionary
hodietoday, on this dayWiktionary
ibi (also eo, illic, illuc)thereWiktionary
indefrom there, from thenWiktionary
intus (intro)inside, indoors, in the houseWiktionary
itaso, thusWiktionary
iterumagain, for the second timeWiktionary
jam/iamalready, nowWiktionary
latewidelyWiktionary
Latine, adv.in LatinWiktionary
longefar, by farWiktionary
malebadlyWiktionary
manemorning, in the morningWiktionary
moxsoonWiktionary
multummuch, very much, greatly, very, frequently, “a lot” (n.b. can also be used as a neuter noun, with the genitive)Wiktionary
-ne (enclitic/particle)question mark / turns a statement into a questionWiktionary
nimis (nimius, nimium)too much, excessively (often with genitive)Wiktionary
nonnotWiktionary
nondumnot yetWiktionary
nonneintroduces a question expecting a “yes” answer (lit. “is it not so?”)Wiktionary
numintroduces a question expecting a “no” answerWiktionary
numquamneverWiktionary
nuncnowWiktionary
parumtoo little, not enough (n.b. can also be used as an indeclinable neuter noun, with the genitive)Wiktionary
pridiethe day before (used with acc.)Wiktionary
primumat first, first of all, in the first placeWiktionary
quamas, than, howWiktionary
quamdiu, adv.how long?Wiktionary
quandowhen, at what timeWiktionary
quowhere to, where, whitherWiktionary
quomodohow, in what wayWiktionary
rectecorrectly, rightly; used with a verb of speaking to mean “to be right”Wiktionary
rursusagain, backWiktionary
saepeoften, frequently, usuallyWiktionary
satis, satenough, sufficiently (n.b can also be used as a neuter noun, with the genitive)Wiktionary
semperalwaysWiktionary
sicso, thus, in such a mannerWiktionary
tum (tunc)then, at that timeWiktionary
ubiwhereWiktionary
ubiqueeverywhereWiktionary
undefrom where?, whence?Wiktionary
ut (adv.)how, in what way, as (we’ll encounter ut again in the future, as a conjunction meaning “in order that”, but it is also used commonly as an adverb)Wiktionary
valdegreatly, veryWiktionary
veroin truth, truly, in factWiktionary
vespere/vesperi (adv. or abl. s.)in the evening, at evening timeWiktionary

Interjections

Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
Interjections
eccebehold!, look!, here is, there isWiktionary

Conjunctions

Latin Audio (classical) Audio (Ecclesiastical) English Wiktionary link
Conjunctions
atbut atque (ac) andWiktionary
autorWiktionary
aut...auteither...orWiktionary
autem (postpositive)however, but, on the other handWiktionary
cumwhen, as, while, sinceWiktionary
dumwhile, as long asWiktionary
enim (postpositive)for, because, indeed, in factWiktionary
etandWiktionary
et...etboth...andWiktionary
etiameven, alsoWiktionary
itaque (conj.)therefore, and soWiktionary
neque (nec)and not, norWiktionary
neque...neque (nec...nec)neither...norWiktionary
-queand (This conjunction form is an enclitic, tacked on to the end of the second word to be joined, e.g. “pueri puellaeque” boys and girls.)Wiktionary
quodbecauseWiktionary
sedbutWiktionary
siifWiktionary
tamenyet, neverthelessWiktionary
velorWiktionary
This article is issued from Wikiversity. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.