< Latin

Salvēte omnēs! Welcome back to Latin for Wikiversity. Here you can peruse a new lesson in Latin, in a simple format. If you would like to catch up, you can find a directory of lessons, a classified vocabulary list, and Memrise courses at the links on the right.

This lesson will focus on adverbs.

Old and new vocabulary

We’ve already encountered many adverbs:

Latin English Audio (Classical) Notes
Adverbs
benewell
crāstomorrow
cūrwhy  
herīyesterday
hodiētoday, on this day
malebadly
mānemorning, in the morning
-nequestion mark / turns a statement into a questionenclitic/particle
nōnnot
nōnneintroduces a question expecting a “yes” answerlit. “is it not so?”
numintroduces a question expecting a “no” answer
prīdiēthe day before (used with acc.)
quandōwhen, at what time  
quōwhere to, where, whither
quōmodohow, in what way
ubi / ubīwhere
vespere / vesperi (adv. or abl. s.)in the evening, at evening time

As in many languages, there is a certain amount of fluidity between adverbs, prepositions, and conjunctions; and in Latin, some cases of nouns are essentially adverbial. Parsing this out completely for you is above my pay grade... just be aware that dictionaries and texts may occasionally vary on classifying these words, and some can be used in multiple ways. To make it more confusing, it is fairly common in Latin syntax for adjectives to be used where we would use adverbs in English, e.g. Tutus domum venit. = He comes home safely (literally- He comes home, safe).

Formation of adverbs is usually but not always related to the adjective form if there is one. 1st/2nd declension adjectives, like malus, a, um (bad) tend to have an adverbial form ending in –e: male = badly. 3rd declension adjectives like fortis, e (strong, brave) tend to have an adverbial form ending in –(i)ter: fortiter = strongly, bravely. But of course there are many, many adverbs that do not follow these “rules.”

Latin English Audio (Classical) Notes
New Adverbs
celeriterquickly, swiftly, fast
diūfor a long time
fortiterstrongly, bravely
hichere
ibi / ibītherealso eo, illic, illuc
jam / iamalready, now
longēfar, by far
numquamnever
nuncnow
saepeoften, frequently, usually
semperalways

New Sentences

Latin English Notes
Ubī Gāius habitat? Gāius ibī habitat.Where does Gaius live? Gaius lives there.
Ibī diēbus Veneris edimus.We eat there on Fridays.
Paula et Lūcia illic eunt.Paula and Lucia go (over) there.
Numquam illic eō.I never go there.
Nunc aut numquam.Now or never.
Hic et nunc.Here and now.
Nunc aestas (ad)est.Now it is summer.
Venisne hīc saepe?Do you come here often?
Pater saepe rīdet.Dad often laughs.
Nōn saepe fleō.I don’t usually cry/ I seldom cry.
Gāius semper ēsurit.Gaius is always hungry.
Cūr semper id agis?Why do you always do that?
Ubī es? Hīc adsum.Where are you? I am here/ right here.
Puerī puellaeque jam adveniunt.The boys and girls are already arriving.
Mārcus diū dormit.Marcus sleeps for a long time.
Mārcus longē currit.Marcus runs far/ for a long way.
Mārcus celeriter currit.Marcus runs fast/ swiftly.
Mīlitēs fortiter pugnant.The soldiers fight bravely.
Paula bene, sed Gāius male scrībit.Paula writes well, but Gaius writes badly.
Tempus celeriter fugit.Time passes quickly/ Time swiftly flies.
Jam nōvī.I already know.
Puerī jam in scholā sunt.The boys are in school now/already.
Vīnum nōn jam habēmus.We no longer have wine/ We’re out of wine.
Lūcia puella nōn jam est, sed fēmina.Lucia is no longer a girl, but a woman.

Practice

Practice and learn the words and phrases in this lesson
Step oneFirst learn the words using this lesson:
Step twoNext try learning and writing the sentencing using this:
Note that the Memrise stage covers the content for all lessons in each stage.
If you are skipping previous stages you may need to manually "ignore" the words in previous levels (use the 'select all' function)

Here’s a fun song on Youtube that has some of these adverbs, plus animals and even onomatopoeias: Horatius villam habet I hope you enjoy it! I should be back next week with more adverbs.

This article is issued from Wikiversity. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.