In memoriam
Brother, today I’m on the house’s stone bench.
Where we miss you without end!
I remember that we were playing at this hour, and that mom
was caressing us: “But, children...”
Now I hide,
as before, all these vespertine
prayers, and I hope you don’t stumble upon me.
Through the living room, the hallway, the corridors.
After, you’re the one who hides, and I don’t stumble upon you.
I remember that we would end up crying,
brother, playing that game.
Miguel, you hid
one August night, at dawn;
but instead of hiding while laughing, you were sad.
And your twin heart of those extinct
afternoons has tired of not finding you. And now
the shadow falls in the soul.
Listen, brother, don’t be late
in coming out. Alright? Mom could get worried.
![](../I/Copyright.svg.png.webp)
![](../I/PD-icon.svg.png.webp)
Original: | ![]() This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1927. The author died in 1938, so this work is also in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 80 years or less. This work may also be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works. |
---|---|
Translation: | ![]() This work is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license, which allows free use, distribution, and creation of derivatives, so long as the license is unchanged and clearly noted, and the original author is attributed. |