After the Italian.

Recently, I sneaked after my girl,
and without hinderance
I took her in the Grove; she said:
Lay me, I'll certainly scream!
Then I defiantly threatened: Ha! I intend
to kill whoever disturbs us.
Quiet, she beckoned lispingly, Quiet, Dearest,
So no one hears you.

 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.
Original:

This work was published before January 1, 1927, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

 
Translation:

This work is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license, which allows free use, distribution, and creation of derivatives, so long as the license is unchanged and clearly noted, and the original author is attributed.

 
This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.