Literal English TranslationOriginal LatinLine

Aufillena, good friends are always praised:
they receive the price for what they intend to do.
Because you lied about what you promised me, you are my enemy;
because you are continually taking and not giving, you are doing wrong.
Either it is noble to do, or it was chaste not to have promised,
Aufillena: but to steal gifts
by fraud amounts more to [the character] of a greedy prostitute,
who prostitutes herself with her whole body.

Aufilēna, bonae semper laudantur amīcae:
accipiunt pretium quod facere instituunt
tū, quod prōmīstī mihī, quod mentīta, inimīca es;
quod nec dās et fers saepe, facis facinus
aut facere ingenuae est, aut non prōmisse pudīcae,
Aufilēna, fuit: sed data corripere
fraudandō efficit plūs quam meretrīcis avārae,
quae sēsē tōtō corpore prōstituit.

110.1
110.2
110.3
110.4
110.5
110.6
110.7
110.8

This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.