< The Johannine Writings

  THE JOHANNINE
  WRITINGS

BY

PAUL W. SCHMIEDEL

  PROFESSOR OF THEOLOGY AT ZURICH

  TRANSLATED BY

MAURICE A. CANNEY, M.A.

LONDON
ADAM AND CHARLES BLACK
1908
  __________________________________________________________________
  __________________________________________________________________

PREFACE

  IN the German edition, the present work comprises three parts (8, 10,
  and 12) of the well-known "Religionsgeschichtliche Volksbuecher." The
  present edition gathers these discussions of the Johannine (and
  incidentally of the Synoptic) problem into a single volume. It has the
  further advantage--through the kindness of Prof. Schmiedel--of
  incorporating many manuscript improvements in and additions to the
  German text. For instance--not to mention smaller additions--S:S: 26
  and 27 in Pt. I. Chap. III. (pp. 130-136), the second and third
  paragraphs of S: 13 in Pt. II. Chap. V. (pp. 255-257), and the second
  note in the Appendix (pp. 270-277) are entirely new. In fact, in this,
  as in other matters, Prof. Schmiedel has spared himself no trouble in
  order to lay the results of his studies in as complete a form as
  possible (having regard, of course, to the limitations imposed by a
  popular German series) before his English readers. In the List of Books
  at the end of the volume references will be found to some of the
  author's contributions to the "Encyclopaedia Biblica "which bear
  directly upon the subject under consideration. It is hoped that the
  present work will serve as an introduction, and in some respects as a
  supplement, to Prof. Schmiedel's famous "Encyclopaedia" articles.

  THE TRANSLATOR.

  July 1908.
  __________________________________________________________________

This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.