- (no translations)
Translations of some of the poems that originally appeared in this work include:
- volume 1
- The Mother's Curse (Časně ráno po neděli)
- Náš kohautek kokrhá, kokrhá
- Když sem gá šel skrz černý les
- Přes ty pusté lesy
- W kralohradě na zahradě
- Když sem šel skrz dubowy les
- Gak gsau tu cestičku
- Beautiful Stars, aka Death Song of the Horseman (Překrásné hwězdičky)
- Bylatě stezička šlassana
- Husička diwoká letěla z wysoka
- Měsjček swjtj
- Za tjm našjm dworem
- Gedna hodina
- Která ge panenka stydliwá
- Ach holka, holka (includes one extra stanza, which was not included in the original Czech version and which Čelakovský sent to the translator in a manuscript).
- Když sem plawal přes moře
- Kdes holubičko blaudila
- Má zlatá stezičko uzaučká (includes one extra stanza, which was not included in the original Czech version and which Čelakovský sent to the translator in a manuscript).
- Panjmámo gede k nám
- W zeleném hágečku
- Pase owčáček w zeleném hágečku
- The lark (Skřiwánek ač malý pták)
- The apple (Kaulelo se, kaulelo)
- volume 2
- Marriage Song (Což se mně, má milá, hezká zdáš)
- Žito žito, žitečko! (Lehkomyslnost)
- Ty hwězdičko tmawá! (Zlato, wrah lásky)
- Když gsem šel od mily (Kukačka)
- Kaukněte matinko (Radost z dcery)
- Gakéto laučenj (Laučenj)
- Powěz ty mně, hwězdičko má (Krátké rozmyšlenj)
- Gak žiwa gsem newiděla na buku žaludu (Opowrženj wdowstva)
- Wyšlo slunjčko za horau (Zamilowaná)
- Matko, matičko (Zklamaná)
- Bad householdry (Samé neshody)
- volume 3
- W rychtářowic dworu (Kraličky)
- Pase owčák, pase owce (Zawedený owčák)
- Maiden's song for the dead (Pozdnj bych)
- The floweret (Gasná upřjmnost)
- Na Tureckém pomezj (Oklamaný Turek)
- K dyž gsem šla gedenkrát přes hágeček (Mysliweček)
- Pod wašjmi okny (Rozžehnánj)
- Kdyby se tatjnek newadil (Slib milého)
- Nenj tak matička dbalá (Laskawá)
- Gá gsem Češka hezaunká (Hezká Marýnka)
- Co ten ptáček štěbetá (Lhawý ptáček)
- Bad weather (Štědrost)
This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.