- The Fables of Bidpai, the earliest English version of 1570, possibly derived from the Tantrakhyayika recension, come down to English through the multilanguage route.
- The Panchatantra (Purnabhadra's Recension of 1199 CE), translated by Arthur William Ryder (1925)
- Fables and Proverbs from the Sanskrit, being the Hitopadesa (1885), recension of Narayan Pandit, translated by Charles Wilkins
- Fables (La Fontaine, tr. Wright), Book 7 onwards make the Second Fables, based on Bidpai and other oriental sources.
- An argosy of fables/Hindoo fables, contains some stories from the Panchatantra.
Other notable English translations include:
- Knatchbull, Rev Wyndham (1819), Kalila and Dimna or The Fables of Bidpai, Oxford, <https://archive.org/details/kalilaanddimnao00almgoog> Google BooksGoogle Books (translated from Silvestre de Stacy's laborious 1816 collation of different Arabic manuscripts)
- Eastwick, Edward B (transl.) (1854), The Anvari Suhaili; or the Lights of Canopus Being the Persian version of the Fables of Pilpay; or the Book Kalílah and Damnah rendered into Persian by Husain Vá'iz U'L-Káshifí, Hertford: Stephen Austin, Bookseller to the East-India College, <https://books.google.com/?id=W0oOAAAAQAAJ> Also online at Persian Literature in Translation
- Wollaston, Arthur N. (transl.) (1877), The Anwar-I-Suhaili Or Lights of Canopus Commonly Known As Kalilah And Damnah Being An Adaptation By Mulla Husain Bin Ali Waiz-Al-Kashifi of The Fables of Bidapai, London: W H Allen
- Falconer, Ion Keith (1885), Kalilah and Dimnah or The Fables of Bidpai, Cambridge University Press, <https://books.google.com/?id=CGvYAAAAMAAJ>, reprinted by Philo Press, Amsterdam 1970
- Tales Within Tales – adapted from the fables of Pilpai, Sir Arthur N Wollaston, John Murray, London 1909
- Wilkinson (1930), The Lights of Canopus described by J V S Wilkinson, London: The Studio Limited
- Rajan, Chandra (transl.) (1993), Viṣṇu Śarma: The Panchatantra, London: Penguin Books, ISBN 978-0-14-045520-5 (reprint: 1995) (also from the North Western Family text.)
- Olivelle, Patrick (transl.) (1997), The Pancatantra: The Book of India's Folk Wisdom, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-283988-6 (Translation based on Edgerton's Southern Family Sanskrit text.)
- Dharma, Krishna (transl.) (2004), Panchatantra – A vivid retelling of India's most famous collection of fables, Badger CA, USA: Torchlight Publishing, ISBN 978-1-887089-45-6 (Accessible popular compilation derived from a Sanskrit text with reference to the aforementioned translations by Chandra Rajan and Patrick Olivelle.)
- Olivelle, Patrick (2006), The Five Discourses on Worldly Wisdom, Clay Sanskrit Library, ISBN 978-0-8147-6208-0, <https://books.google.com/?id=LHS-rHrE6PEC&pg=PA17>
- Wood, Ramsay (2008), Kalila and Dimna, Fables of Friendship and Betrayal, Introduction by Doris Lessing, Postscript by Dr Christine van Ruymbeke, London: Saqi Books, ISBN 978-0-86356-661-5
- Wood, Ramsay (2008), Kalila and Dimna, Fables of Friendship and Betrayal (Vol. 1: Books 1 & 2) Introduction by Doris Lessing (US Kindle edition), Edinburg: Zirac Press, ISBN 0-86356-661-8
- Wood, Ramsay (2010), Kalila and Dimna, The Panchatantra Retold – Book One, Introduction by Doris Lessing, Noida: Random House India
- Wood, Ramsay (2011), Kalila and Dimna, Fables of Conflict and Intrigue (Vol. 2: Books 4 & 5), Introduction by Michael Wood (US Kindle edition), Edinburg: Zirac Press, ISBN 0-9567081-0-2
This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.