454
SENECA'S TRAGEDIES.
[Lines 779—823
Pte fororis, impise matris facem,
Ullricis Althese vides. 780
Reliquit iftas invio plumas fpecu
Harpyia, dum Zeten fugit.
His adice pennas fauciae Stymphalidos,
Lemjea paffse fpiciila.
Sonuiftis S/, 5/. tiipodas agnofco meos, 785
Favente commotos Dea.
Video TriviEe currus agiles,
Non quos pleno lucida vultu
Peraox agitat; fed quos facie
Lurida moefta, cum Theffalicis 790
Vexata minis, ccelum freno
Propiore legit fic face triftem
Pallida lucem funde per auras;
Horrore novo terre populos;
Inque auxilium, Di<5lynna, tuum 795
Pretiofa fonent cera Coi'inthi.
Tibi fanguineo csefpite facmm
Solemne damus. tibi de medio
Rapta fepulcro fax noflurnos
Suftulit ignes. tibi mota caput 800
Flexa voces cervice dedi.
Tibi funereo de more jacens
PafToscingit vitta capillos.
Tibi ja(5latur triftis Stygia
Ramus ab unda, tibi midato 805
Peftore Msenas facro feriam
Brachia cultro.
Manet nofter fanguis ad aras.
Affuefce, manus, flringere ferrum,
Carofque pati pofle cruores. 810
Sacrum laticem percufla dedi.
Quod fi nimium feepe vocari
Quereris, votis ignofce, precor.
Caufa vocandi, Perfei, tuos
Ssepius arcus, una atque eadem 815
Semper, lafon. tu nunc veftes
Tingue Creufae, quas cum primum
Sumferit, imas urat ferpens
Flamma medullas, ignis fulvo
Clufus in auro latet obfcurus; 820
Quem mihi, cceli qui furta luit
Vifcere fceto, dedit, & docuit
Condere vires arte Prometheus.
Hercules! Here, you see the veritable torch of the revengeful mother, the impious Althæa, but at the same time affectionate sister—(Althæa killed her own son, because he slew her brothers).
Here are the identical feathers which the Harpy left