< Page:Primitive Culture Vol 1.djvu
This page has been proofread, but needs to be validated.

268

THE ART OF COUNTING.

of numerals from nation to nation still presents interesting philological points. Our own language gives curious instances, as second and million. The manner in which English, in common with German, Dutch, Danish, and even Russian, has adopted Mediæval Latin dozena (from duodecim) shows how convenient an arrangement it was found to buy and sell by the dozen, and how necessary it was to have a special word for it. But the borrowing process has gone farther than this. If it were asked how many sets of numerals are now in use among English-speaking people in England, the probable reply would be one set, the regular one, two, three, &c. There exist, however, two borrowed sets as well. One is the well-known dicing-set, ace, deuce, tray, cater, cinque, size; thus size-ace is '6 and one,' cinques or sinks, 'double five.' These came to us from France, and correspond with the common French numerals, except ace, which is Latin as, a word of great philological interest, meaning 'one.' The other borrowed set is to be found in the Slang Dictionary. It appears that the English street-folk have adopted as a means of secret communication a set of Italian numerals from the organ-grinders and image-sellers, or by other ways through which Italian or Lingua Franca is brought into the low neighbourhoods of London. In so doing, they have performed a philological operation not only curious, but instructive. By copying such expressions as Italian due soldi, tre soldi, as equivalent to 'twopence,' 'threepence,' the word saltee became a recognized slang term for 'penny,' and pence are reckoned as follows:—

Oney saltee1d. uno soldo.
Dooe saltee2d. due soldi.
Tray saltee3d. tre soldi.
Quarterer saltee4d. quattro soldi.
Chinker saltee5d. cinque soldi.
Say saltee6d. sei soldi.
Say oney saltee or setter saltee7d. sette soldi.
Say dooe saltee or otter saltee8d. otto soldi.
Say tray saltee or nobba saltee9d. nove soldi.
This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.