< Page:Poems of Emma Lazarus vol 2.djvu
This page needs to be proofread.

134

THE DANCE TO DEATH.

He was set upon by ruffians — kidnapped — killed.
What do I know— hid till our min 's wrought.
[Ldsbhaid swoons,

CLAIRE.

Hush, foolish boy. See how your rude words hurt.
Look up, sweet girl ; take comfort. ,

REUBEN.

Pluck up heart :
Dear sister, pardon me ; he lives, he lives !

LIEBHAID.

Grod help me I Shall my heart crack for love's loss
That meekly bears my people's martyrdom ?
He lives — I feel it — to live or die with me.
I love him as my soul — no more of that.
I am all Israel's now — till this cloud pass,
I have no thought, no passion, no desire,
Save for my people.

Enter SÜSSKIND.

SÜSSKIND.

Blessed art thou, my child !
This is the darkest hour before the dawn.
Thou art the momingnstar of Israel.

This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.