< Page:Poems of Emma Lazarus vol 2.djvu
This page needs to be proofread.

THE DANCE TO DEATH.

121

Oh, what vast peace this message brought my soul!
I have learned to love the ecstasy of pain.
When the sweat stands upon my flesh, the blood
Throbs in my bursting veins, my twisted muscles
Are cramped with agony, I seem to crawl
Anigh his feet who suffered on the Cross.

PRIOR.

O all transforming Time ! Can this be he,
The iron warrior of a decade since.
The gallant youth of earlier years, whose pranks
And reckless buoyancy of temper flashed
Clear sunshine through my gloom ?

NORDMANN.

I am unchanged
(Save that the spirit of grace has fallen on me).
Urged by one motive through these banished years.
Fed by one hope, awake to realize
One living dream — my long delayed revenge.
You saw the day when Henry Schnetzen's castle
Was razed with fire ?

PRIOR.

I saw it

NORDMANN.

Schnetzen's wife,
Three days a mother, perished.

This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.