< Page:Narrativeavoyag01wilsgoog.djvu
This page has been proofread, but needs to be validated.
320
APPENDIX
Merry-iet | Yam. | |
Wallā Wallā | Red apple. | |
Iru-reĕ | Yellow fruit. | |
Woonga | Honey. | |
Wino-wan | Native vine. | |
Mel-cholē | Its fruit. | |
Carga | Food in general—rice, bread, &c | |
Dagara Wamba | A dance. | |
Rambal | A house. | |
O-lān | Smoke. | |
Luda-duda | Shells in general. | |
Arichba, or, Ai ain | A stone. |
Loca | One. | |
Orica | Two. | |
Orōngaral | Three. | |
Aroon-gulk | Black. | |
Lool-bără | White. | |
Lă, mēt, yĕ, lŏ | Hot | |
Ma-un | Cold. | |
Mutē | Good. | |
Andē | Dead. | |
Malunē | Asleep. | |
A-bālă | Bald. | |
Mo-ort | Sick. | |
Y-acko | Finished, expended. |
May, yan, aya | To swim. | |
A, rad, ban | To depart. | |
Abē | To he, or, I am. | |
In, ye, uka | You hurt me. | |
Yad ma rew | Give it me. | |
Mangără, wo? | Do you intend to give us this? |
This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.