< Page:Gallienne Rubaiyat.djvu
This page has been validated.
To Mr. McCarthy's charming prose version I have to express my chief obligation. Those who know it will be able to discover for themselves to what extent I have literally followed, to what extent departed from, and to what extent expanded his prose. I confess to having made the freest use of my own fancy, and a number of the following quatrains have little or no verbal parallel in the original. Such, however, are never, in my judgment, foreign to Omar's manner of thought, but are rather explicit expressions of philosophy implicit in his verses.
and my verses but more particularly formulate a mystic materialism which, obviously, is the very heart of his philosophy. À propos the clay, the reader will miss that little book of the pots which
The quatrains in celebration of the clay provide a case in point. Omar never tires of pondering the riddle of the dust—
What buried moons of beauty Time hath hid
Deep in earth's dusty bosom from of old;
15
This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.