< Page:Chernyshevsky.whatistobedone.djvu
This page has been proofread, but needs to be validated.

A VITAL QUESTION.

223

evening that they spend together, they have music for an hour or two: Dmitri Sergéitch plays, Viéra Pavlovna sings, Kirsánof sits and listens; sometimes Kirsánof plays, and Dmitri Sergéitch and his wife sing duets. But now it often happens that Viéra Pavlovna hurries from the shop, so as to have time to dress for the opera: now very often they go to the opera, sometimes all together, and sometimes Viéra Pavlovna and Kirsánof go by themselves; and besides, the Lopukhófs have company more often than before,—before not counting the young folks; for what kind of guests are young folks? they are only like nephews,—the Mertsálofs were almost their only visitors,—now the Lopukhófs have made friends with two or three lovely families. The Mertsálofs and two other families made arrangements to have every week, in their own circle, little evening parties with dancing; there used to be six couples, and even eight couples, of dancers. Lopukhóf scarcely ever goes to the opera or to these parties without Kirsánof; but Kirsánof very often escorts Viéra Pavlovna to these entertainments. Lopukhóf says that he much prefers to stay at home in his every-day coat on his sofa. And therefore, only about half the evenings they spend together; but these evenings they are together with scarcely any interruptions; it is true, when the Lopukhófs have no company besides Kirsánof, the sofa often draws Lopukhóf from the parlor, where the grand piano stands; the piano has now been brought from Viéra Pavlovna's room into the parlor; but this does not save Dmitri Sergéitch very much. In a quarter or a half hour, Kirsánof and Viéra Pavlovna give up the music, and sit by his sofa; however, Viéra Pavlovna does not sit long by the sofa; she quickly arranges herself comfortably on the sofa itself, but in such a way that there is plenty of room for her husband also; for the sofa is wide; that is, there is not any too much room, but she would throw her arm around her husband, and so it is comfortable for him to stay there.

And thus passed three months or more.

The idyl is no longer fashionable, and I myself do not like it at all; that is, personally I do not like it, just as I do not like sauntering, do not like asparagus—several things, aren't there, that I am not fond of? but it is impossible for any one man to like all dishes and all ways of amusement. But I know that these things, which are not according to my personal taste, are very good things; that they are to the taste,

    This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.