1G6 ORIGINAL DOCUMENTS.
II. Letter from the Bisliop to the Earl, urgently requesting a loan of 200/., and an answer by bearer. Grandisson's Reg. Vol. I. folio 63.
- ' Salutz et trcches amystez oue la bcniscoun de dieu et la nostre. Piirceo
Sire que nous avoins a faire hastivenicnt une grandozynie paic dargent a la court per la resoun do nostre eglise d Exeestre que estoit par nostre prcde- cessour si grandement oblige, et tot leydc qui nous est fet ne suffit mye saunz eide de bons amys a la miete do la some nous devonis, illocques vous prioms si cherment. Sire, come nous pooms que vous nous voillcz a prestre taunqe un an C C Li destcrling par tide seurte come vous volez ordeiner si que parmy vostre eide. Sire, et de autres bons amys nous puissoms estre delivcres de la dette avantdite. Et si vous plest, Sire, nous voillcz escrire par la porteur de cestcs quoy vous plest faire de ceste nostre priere. Sire, nostre seigneur vous eit en sa garde. E script a nostre manoir de Chuddelegh la xxiiii jour de Jeneuer." in. Rcplv of the Earl to the Bishop, declining to make any advance, for family reasons. lie also mentions a debt of the r)isho[t's predecessor, James Berkley, and alludes to the large contributions already levied by Grandisson on his clergy, and (as it should seem) his neglect of episcopal duties. ♦' A seon treshonurahle seigneur et piere en Dieu tuttes honurs et tuttcs reverences. Purceo Sire que vous nous prietz par vooz leteres que nous vous dussoms apresterune corteync summe dargent, voilletz savoir. Sire, que nous avomps taunt mys a maryer nostre fille et do acquiter le testament nostra chere niiere, que dieuz assoille, que nous ne pooms vostre priere faire a ceste fietz dount il nous poise. Et daltrcparte vostre prcdecessour levesque James nous est tcnu en une summe dargent et nous ne pooms pas avenyr si nous ne pledoms ove les executors. Sire, voz clerks dyunt parmy vostre eve.'!chec que vousavyetz fait une grauiule quillete deiitre eux la quele chose iiefust unkes fait par nul evesque avauntces houres, et cntent le people (pie vous avetz grauiit aver. Et bon est. Sire, de cumencer a vivre du vostre et meyiiementz et faire droyture et grace a riches et a poveres. Et, Sire, siitclietz que evesque ne doyt mye estre syngulcr mes sovent soy doit monstrer ]»our counforter les almes del jteople et touz doit escutor et ne mye trop legeremcnt crere, qar bon juge deit tost conceyure et tart doner juo-fcment pur amys aver. Sire, le Seynt Esprite vous sauve et gard." IV. Reply by theliishoj) to the last letter, in wbiili he justilics the request in hi.4 first letter ; denies the im|iutations upon liimsulf ; and bints that the b'lity are not (lualified to lecture sjiirituul persons. Grandisson's Reg. Vol. I. fnl. G.3 b. Siiluz ove bi beni.'^ioim de l>i('U et la no.'strc ove aprisc dc j)ierc et amour du mere. Nous avoms. Sire, reaceu vos leteres par le.s (|ueleK nous avoms bien entcndu Holom nostre petit sen vostre graunt sen, et emlroit, Sire, du maringe voHtre fillo et dacpiiter le tcHtamciit vostre mere molt Kumes lice dc quocr do bi parfites oeures, par (pioy. Sire, nous vous tcnoins quant a nous vostro pier cstro excuse Ar lial^unduunti- filiolc cbui ity cv et dcvant