< The Works of Lord Byron (ed. Coleridge, Prothero) < Poetry < Volume 3

ODE TO NAPOLEON
BUONAPARTE.
[decimal 1]


"Expende Annibalem:—quot libras in duce summo
Invenies?"
Juvenal, [Lib. iv.] Sat. x. line 147.[decimal 2]

"The Emperor Nepos was acknowledged by the Senate, by the Italians, and by the Provincials of Gaul; his moral virtues, and military talents, were loudly celebrated; and those who derived any private benefit from his government announced in prophetic strains the restoration of the public felicity. * * By this shameful abdication, he protracted his life about five years, in a very ambiguous state, between an Emperor and an Exile, till!!!"—Gibbon's Decline and Fall, two vols. notes by Milman, i. 979.[decimal 3]



Cite error: <ref> tags exist for a group named "decimal", but no corresponding <references group="decimal"/> tag was found


Cite error: <ref> tags exist for a group named "decimal", but no corresponding <references group="decimal"/> tag was found

INTRODUCTION TO THE ODE TO NAPOLEON BUONAPARTE.

The dedication of the Corsair, dated January 2, 1814, contains one of Byron's periodical announcements that he is about, for a time, to have done with authorship—some years are to elapse before he will again "trespass on public patience."

Three months later he was, or believed himself to be, in the same mind. In a letter to Moore, dated April 9, 1814 (Letters, 1899, iii. 64), he writes, "No more rhyme for—or rather, from—me. I have taken my leave of that stage, and henceforth will mountebank it no longer." He had already—Journal, April 8 (Letters, 1898, ii. 408)—heard a rumour "that his poor little pagod, Napoleon" was "pushed off his pedestal," and before or after he began his letter to Moore he must have read an announcement in the Gazette Extraordinary (April 9, 1814—the abdication was signed April 11) that Napoleon had abdicated the "throne of the world," and declined upon the kingdom of Elba. On the next day, April 10, he wrote two notes to Murray, to inform him that he had written an "ode on the fall of Napoleon," that Murray could print it or not as he pleased; but that if it appeared by itself, it was to be published anonymously. A first edition consisting of fifteen stanzas, and numbering fourteen pages, was issued on the 16th of April, 1814. A second edition followed immediately, but as publications of less than a sheet were liable to the stamp tax on newspapers, at Murray's request, another stanza, the fifth, was inserted in a later (between the second and the twelfth) edition, and, by this means, the pamphlet was extended to seventeen pages. The concluding stanzas xvii., xviii., xix., which Moore gives in a note (Life, p. 249), were not printed in Byron's lifetime, but were first included, in a separate poem, in Murray's edition of 1831, and first appended to the Ode in the seventeen-volume edition of 1832.

Although he had stipulated that the Ode should be published anonymously, Byron had no objection to "its being said to be mine." There was, in short, no secret about it, and notices on the whole favourable appeared in the Morning Chronicle, April 21, in the Examiner, April 24 (in which Leigh Hunt combated Byron's condemnation of Buonaparte for not "dying as honour dies"), and in the Anti-Jacobin for May, 1814 (Letters, 1899, iii. 73, note 3).

Byron's repeated resolutions and promises to cease writing and publishing, which sound as if they were only made to be broken, are somewhat exasperating, and if, as he pleaded in his own behalf, the occasion (of Napoleon's abdication) was physically irresistible, it is to be regretted that he did not swerve from his self-denying ordinance to better purpose. The note of disillusionment and disappointment in the Ode is but an echo of the sentiments of the "general." Napoleon on his own "fall" is more original and more interesting: "Il céda," writes Léonard Gallois (Histoire de Napoléon d'après lui-même, 1825, pp. 546, 547), "non sans de grands combats intérieurs, et la dicta en ces termes.

'Les puissances alliées ayant proclamé que l'empereur Napoléon était le seul obstacle au rétablissement, de la paix en Europe, l'empereur Napoléon fidèle à son serment, déclare qu'il renonce, pour lui et ses héritiers, aux trônes de France et d'Italie, parce qu'il n'est aucun sacrifice personnel, même celui de la vie, qu'il ne soit prêt à faire à l'intérêt de a France.

Napoléon.'"

ODE TO NAPOLEON
BUONAPARTE.



I.
'Tis done—but yesterday a King!
And armed with Kings to strive—
And now thou art a nameless thing:
So abject—yet alive!
Is this the man of thousand thrones,
Who strewed our earth with hostile bones,
And can he thus survive?[decimal 4]
Since he, miscalled the Morning Star,[decimal 5]
Nor man nor fiend hath fallen so far.

II.[decimal 6]
Ill-minded man! why scourge thy kind
Who bowed so low the knee?
By gazing on thyself grown blind,
Thou taught'st the rest to see.
With might unquestioned,—power to save,—
Thine only gift hath been the grave
To those that worshipped thee;
Nor till thy fall could mortals guess
Ambition's less than littleness!

III.
Thanks for that lesson—it will teach
To after-warriors more
Than high Philosophy can preach,
And vainly preached before.
That spell upon the minds of men[decimal 7]
Breaks never to unite again,
That led them to adore
Those Pagod things of sabre-sway,
With fronts of brass, and feet of clay.

IV.
The triumph, and the vanity,
The rapture of the strife—[decimal 8]
The earth quake-voice of Victory,
To thee the breath of life;
The sword, the sceptre, and that sway
Which man seemed made but to obey,
Wherewith renown was rife—
All quelled!—Dark Spirit! what must be
The madness of thy memory!

V.[decimal 9]
The Desolator desolate![decimal 10]
The Victor overthrown!
The Arbiter of others' fate
A Suppliant for his own!
Is it some yet imperial hope
That with such change can calmly cope?
Or dread of death alone?
To die a Prince—or live a slave—
Thy choice is most ignobly brave!

VI.
He who of old would rend the oak,
Dreamed not of the rebound;[decimal 11]
Chained by the trunk he vainly broke—
Alone—how looked he round?
Thou, in the sternness of thy strength,
An equal deed hast done at length,
And darker fate hast found:
He fell, the forest prowlers' prey;
But thou must eat thy heart away!

VII.
The Roman,[decimal 12] when his burning heart
Was slaked with blood of Rome,
Threw down the dagger—dared depart,
In savage grandeur, home.—
He dared depart in utter scorn
Of men that such a yoke had borne,
Yet left him such a doom!
His only glory was that hour
Of self-upheld abandoned power.

VIII.
The Spaniard, when the lust of sway
Had lost its quickening spell,[decimal 13]
Cast crowns for rosaries away,
An empire for a cell;
A strict accountant of his beads,
A subtle disputant on creeds,
His dotage trifled well:[decimal 14]
Yet better had he neither known
A bigot's shrine, nor despot's throne.

IX.
But thou—from thy reluctant hand
The thunderbolt is wrung—
Too late thou leav'st the high command
To which thy weakness clung;
All Evil Spirit as thou art,
It is enough to grieve the heart
To see thine own unstrung;
To think that God's fair world hath been
The footstool of a thing so mean;

X.
And Earth hath spilt her blood for him,
Who thus can hoard his own!
And Monarchs bowed the trembling limb,
And thanked him for a throne!
Fair Freedom! we may hold thee dear,
When thus thy mightiest foes their fear
In humblest guise have shown.
Oh! ne'er may tyrant leave behind
A brighter name to lure mankind!
XI.
Thine evil deeds are writ in gore,
Nor written thus in vain—
Thy triumphs tell of fame no more,
Or deepen every stain:
If thou hadst died as Honour dies,
Some new Napoleon might arise,
To shame the world again—
But who would soar the solar height,
To set in such a starless night?[lower-roman 1]

XII.
Weigh'd in the balance, hero dust
Is vile as vulgar clay;[lower-roman 2]
Thy scales, Mortality! are just
To all that pass away:
But yet methought the living great
Some higher sparks should animate,
To dazzle and dismay:
Nor deem'd Contempt could thus make mirth
Of these, the Conquerors of the earth.

XIII.[decimal 15]
And she, proud Austria's mournful flower,
Thy still imperial bride;
How bears her breast the torturing hour?
Still clings she to thy side?
Must she too bend, must she too share
Thy late repentance, long despair,
Thou throneless Homicide?
If still she loves thee, hoard that gem,—
'Tis worth thy vanished diadem![decimal 16]

XIV.
Then haste thee to thy sullen Isle,
And gaze upon the sea;[lower-roman 3]
That element may meet thy smile—
It ne'er was ruled by thee!
Or trace with thine all idle hand[lower-roman 4]
In loitering mood upon the sand
That Earth is now as free!
That Corinth's pedagogue[decimal 17] hath now
Transferred his by-word to thy brow.

XV.
Thou Timour! in his captive's cage[lower-roman 5][decimal 18]
What thoughts will there be thine,
While brooding in thy prisoned rage?
But one—"The world was mine!"
Unless, like he of Babylon,[decimal 19]
All sense is with thy sceptre gone,[decimal 20]
Life will not long confine
That spirit poured so widely forth—
So long obeyed—so little worth!

XVI.
Or, like the thief of fire from heaven,[decimal 21]
Wilt thou withstand the shock?
And share with him, the unforgiven,
His vulture and his rock!
Foredoomed by God—by man accurst,[lower-roman 6]
And that last act, though not thy worst,
The very Fiend's arch mock;[decimal 22]
He in his fall preserved his pride,
And, if a mortal, had as proudly died![lower-roman 7][decimal 23]

XVII.
There was a day—there was an hour,
While earth was Gaul's—Gaul thine—[lower-roman 8]
When that immeasurable power
Unsated to resign
Had been an act of purer fame
Than gathers round Marengo's name
And gilded thy decline,
Through the long twilight of all time,
Despite some passing clouds of crime.

XVIII.
But thou forsooth must be a King
And don the purple vest,
As if that foolish robe could wring
Remembrance from thy breast.
Where is that faded garment? where[lower-roman 9]
The gewgaws thou wert fond to wear,
The star, the string, the crest?[lower-roman 10][decimal 24]
Vain froward child of Empire! say,
Are all thy playthings snatched away?

XIX.
Where may the wearied eye repose[lower-roman 11]
When gazing on the Great;
Where neither guilty glory glows,
Nor despicable state?
Yes—One—the first—the last—the best—
The Cincinnatus of the West,
Whom Envy dared not hate,
Bequeathed the name of Washington,
To make man blush there was but one![lower-roman 12][decimal 25]


Cite error: <ref> tags exist for a group named "decimal", but no corresponding <references group="decimal"/> tag was found
Cite error: <ref> tags exist for a group named "lower-roman", but no corresponding <references group="lower-roman"/> tag was found


Cite error: <ref> tags exist for a group named "decimal", but no corresponding <references group="decimal"/> tag was found
Cite error: <ref> tags exist for a group named "lower-roman", but no corresponding <references group="lower-roman"/> tag was found


    Cite error: <ref> tags exist for a group named "decimal", but no corresponding <references group="decimal"/> tag was found
    Cite error: <ref> tags exist for a group named "lower-roman", but no corresponding <references group="lower-roman"/> tag was found

      This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.