NORTHERN FARMER.
OLD STYLE.
i.
Noorse? thoort nowt o' a noorse: whoy, Doctor's abeän an' agoän:
Says that I moänt 'a naw moor yaäle: but I beänt a fool:
Git ma my yaäle, for I beänt a-gooin' to breäk my rule.
ii.
Naw soort o' koind o' use to saäy the things that a do.
I've 'ed my point o' yaäle ivry noight sin' I beän 'ere,
An' I've 'ed my quart ivry market-noight for foorty year.
iii.
'The amoighty's a taäkin o' you to 'issén, my friend,' a said,
An' a towd ma my sins, an's toithe were due, an' I gied it in hond;
I done my duty by 'um, as I 'a done by the lond.
iv.
But a cost oop, thot a did, 'boot Bessy Marris's barn.
Thof a knaws I hallus voäted wi' Squoire an' choorch an' staäte,
An' i' the woost o' toimes I wur niver agin the raäte.
v.
An' 'eerd un a bummin' awaäy loike a buzzard-clock[1] ower my yeäd,
An' I niver knaw'd whot a meän'd but I thowt a 'ad summut to saäy,
An I thowt a said what a owt to 'a said an' I comed awaäy.
vi.
Mowt a beän, mayhap, for she wur a bad un, sheä.
'Siver, I kep un, I kep un, my lass, tha mun understond;
I done my duty by un as I 'a done by the lond.
vii.
'The amoighty's taäkin' o' you to 'issén, my friend,' says 'eä.
I weänt saäy men be loiars, thof summun said it in 'aäste:
But a reäds wonn sarmin a weeäk, an' I 'a stubb'd Thornaby waäste.
viii.
Theer wur a boggle in it, I often 'eerd un mysén;
Moäst loike a butter-bump[2], for I 'eerd un aboot an' aboot,
But I stubb'd un oop wi' the lot, an' raäved an' rembled un oot.
ix.
Doon i' the woild 'enemies[3] afoor I comed to the plaäce.
Noäks or Thimbleby—toner 'ed shot un as deäd as a naäil.
Noäks wur 'ang'd for it opp at 'soize—but git ma my yaäle.
x.
Nowt at all but bracken an' fuzz, an' looäk at it now—
Warn't worth nowt a haäcre, an' now theer's lots o' feäd,
Fourscore yows upon it an' some on it doon in seäd.
xi.
Done it ta-year I meän'd, an' runn'd plow thruff it an' all,
If godamoighty an' parson 'ud nobbut let ma aloän,
Meä, wi haäte oonderd haäcre o' Squoire's, an' lond o' my oän.
xii.
I beänt wonn as saws 'ere a beän an' yonder a peä;
An' Squoire 'ull be sa mad an' all—a' dear a' dear!
And I 'a monaged for Squoire come Michaelmas thirty year.
xiii.
Or a mowt a' taäken young Robins—a niver mended a fence:
But godamoighty a moost taäke meä an' taäke ma now
Wi 'auf the cows to cauve an' Thornaby holms to plow!
xiv.
Says to thessén naw doot 'what a mon a beä sewer-ly!'
For they knaws what I beän to Squoire sin fust a comed to the 'All;
I done my duty by Squoire an' I done my duty by all.
xv.
For who's to howd the lond ater meä thot muddles ma quoit;
Sartin-sewer I beä, thot a weänt niver give it to Joänes,
Noither a moänt to Robins—a niver rembles the stoäns.
xvi.
Huzzin' an' maäzin' the blessed feälds wi' the Divil's oän teäm.
Gin I mun doy I mun doy, an' loife they says is sweet,
But gin I mun doy I mun doy, for I couldn abear to see it.
xvii.
Doctor's a 'tottler, lass, an a's hallus i' the owd taäle;
I weänt breäk rules for Doctor, a knaws naw moor nor a floy;
Git ma my yaäle I tell tha, an' gin I mun doy I mun doy.