Chapter Index |
---|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 |
Hoshea 9
English from public domain JPS Bible |
Hebrew from Westminister Leningrad Codex |
---|---|
9:1 Rejoice not, O Israel, unto exultation, like the peoples, for thou hast gone astray from thy God, thou hast loved a harlot's hire upon every corn-floor. |
9:1 אל תשמח ישראל אל גיל כעמים כי זנית מעל אלהיך אהבת אתנן על כל גרנות דגן |
9:2 The threshing-floor and the wine-press shall not feed them, and the new wine shall fail her. |
9:2 גרן ויקב לא ירעם ותירוש יכחש בה |
9:3 They shall not dwell in the Lord'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean food in Assyria. |
9:3 לא ישבו בארץ יהוה ושב אפרים מצרים ובאשור טמא יאכלו |
9:4 They shall not pour out wine-offerings to the Lord, neither shall they be pleasing unto Him; their sacrifices shall be unto them as the bread of mourners, all that eat thereof shall be polluted; for their bread shall be for their appetite, it shall not come into the house of the Lord. |
9:4 לא יסכו ליהוה יין ולא יערבו לו זבחיהם כלחם אונים להם כל אכליו יטמאו כי לחמם לנפשם לא יבוא בית יהוה3 |
9:5 What will ye do in the day of the appointed season, and in the day of the feast of the Lord? |
9:5 מה תעשו ליום מועד וליום חג יהוה |
9:6 For, lo, they are gone away from destruction, yet Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them; their precious treasures of silver, nettles shall possess them, thorns shall be in their tents. |
9:6 כי הנה הלכו משד מצרים תקבצם מף תקברם מחמד לכספם קמוש יירשם חוח באהליהם |
9:7 The days of visitation are come, the days of recompense are come, Israel shall know it. The prophet is a fool, the man of the spirit is mad! For the multitude of thine iniquity, the enmity is great. |
9:7 באו ימי הפקדה באו ימי השלם1 ידעו ישראל אויל הנביא משגע איש הרוח על רב עונך ורבה משטמה |
9:8 Ephraim is a watchman with my God; as for the prophet, a fowler's snare is in all his ways, and enmity in the house of his God. |
9:8 צפה אפרים עם אלהי נביא פח יקוש על כל דרכיו משטמה בבית אלהיו |
9:9 They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah; He will remember their iniquity, He will punish their sins. |
9:9 העמיקו שחתו כימי הגבעה יזכור עונם יפקוד חטאותם |
9:10 I found Israel like grapes in the wilderness, I saw your fathers as the first-ripe in the fig-tree at her first season; but so soon as they came to Baal-peor, they separated themselves unto the shameful thing, and became detestable like that which they loved. |
9:10 כענבים במדבר מצאתי ישראל כבכורה בתאנה בראשיתה ראיתי אבותיכם המה באו בעל פעור וינזרו לבשת ויהיו שקוצים כאהבם |
9:11 As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird; there shall be no birth, and none with child, and no conception. |
9:11 אפרים כעוף יתעופף כבודם מלדה ומבטן ומהריון |
9:12 Yea, though they bring up their children, yet will I bereave them, that there be not a man left; yea, woe also to them when I depart from them! |
9:12 כי אם יגדלו את בניהם ושכלתים מאדם כי גם אוי להם בשורי מהם |
9:13 Ephraim, like as I have seen Tyre, is planted in a pleasant place; but Ephraim shall bring forth his children to the slayer. |
9:13 אפרים כאשר ראיתי לצור שתולה בנוה ואפרים להוציא אל הרג בניו |
9:14 Give them, O the Lord, whatsoever Thou wilt give; give them a miscarrying womb and dry breasts. |
9:14 תן להם יהוה מה תתן תן להם רחם משכיל ושדים צמקים |
9:15 All their wickedness is in Gilgal, for there I hated them; because of the wickedness of their doings I will drive them out of My house; I will love them no more, all their princes are rebellious. |
9:15 כל רעתם בגלגל כי שם שנאתים על רע מעלליהם מביתי אגרשם לא אוסף אהבתם כל שריהם סררים |
9:16 Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit; yea, though they bring forth, yet will I slay the beloved fruit of their womb. |
9:16 הכה אפרים שרשם יבש פרי בלי [בל] יעשון גם כי ילדון והמתי מחמדי בטנם |
9:17 My God will cast them away, because they did not hearken unto Him; and they shall be wanderers among the nations. |
9:17 ימאסם אלהי כי לא שמעו לו ויהיו נדדים בגוים |