Annis Lee Furness Wister
(1830–1908)

Specialized in translations from German to English

Works

Among her translations are:

  • E. Marlitt, The Old Mamselle's Secret (1868)
  • ---, Gold Else (1868)
  • ---, The Countess Gisela (1860)
  • ---, The Little Moorland Princess (1873)
  • ---, The Second Wife (1874)
  • Wilhelmine von Hillern, Only a Girl (1870)
  • Friedrich Wilhelm Hackländer, Enchanting and Enchanted (1871)
  • Ulrich Volkhausen, Why Did He Not Die (1871)
  • Adelheid von Auer, It Is the Fashion (1872)
  • Fanny Lewald, Hulda; or, The Deliverer (1874)
  • Golo Raimund, From hand to hand (1882)

With Frederick Henry Hedge, she published Metrical Translations and Poems (1888).

Works by this author published before January 1, 1927 are in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago. Translations or editions published later may be copyrighted. Posthumous works may be copyrighted based on how long they have been published in certain countries and areas.

 
This article is issued from Wikisource. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.