Xiao riben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Chinese | 小日本 | ||||||
|

Anti-Japanese demonstrators hold a sign saying "[We] strongly condemn the Japanese!! (強烈譴責小日本!!)" during the 2012 China anti-Japanese demonstrations in Taiwan[1]

On September 18, 2012, anti-Japanese demonstrators march with a banner saying "1.3 billion Chinese stamp on the Japanese runts" (13亿中国人踏平小日本) in front of Japanese embassy in Beijing.[2]
Xiao Riben (Chinese: 小日本; pinyin: xiǎo Rìběn) is a derogatory Chinese slang term for the Japanese people or a person of Japanese descent. Literally translated, it means "little Japan" or "little Japanese". It is often used with "guizi" or ghost/devil, such as "xiao Riben guizi", or "little Japanese devil".
Usage
This is a largely archaic term used in China as a result of the Sino-Japanese Wars in offense to the Japanese forces at the time.
See also
- Jap
- Guizi
- Gweilo
- Hinomoto Oniko
- Shina - Japanese counterpart to insult Chinese people
References
- ↑ "台湾民间团体发起保钓游行". Voice of America. September 23, 2012. Retrieved 2012-09-25.
- ↑ See the photography""9.18"推升反日情绪,仇恨教育应否提倡?". Voice of America. September 18, 2012. Retrieved 2012-09-28.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.