Kerebe
Kerewe
Ekikerebe
Native toTanzania
RegionLake Victoria
EthnicityKerewe people
Native speakers
(100,000 cited 1987)[1]
Language codes
ISO 639-3ked
Glottologkere1283
JE.24[2]

Kerewe, or Kerebe, is a Bantu language of Tanzania, spoken on Ukerewe Island in Lake Victoria, the largest inland island in Africa.

Kerewe phonology prohibits vowel sequences: if a vowel sequence arises in the underlying representation of a phrase, the sequence becomes either a long vowel or a glide followed by a long vowel in the surface representation.[3]

Literature

The first attempts at Bible translation into Kerewe were some Bible stories in 1899, liturgical Gospels in 1921 and 1937 and a Gospel harmony in 1930. The New Testament was translated into Kerewe by French Canadian Padri Almas Simard (1907-1954) from the White Fathers, working with several native speakers. The translation received the imprimatur on 4th October 1945. It was published as Omulago Muhya, (Kikahindurwa mu Kikerewe) at the White Fathers Mission Press in Bukerewe.[4]

See also

References

  1. Kerebe at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. Jouni Filip Maho, 2009. New Updated Guthrie List Online
  3. Odden, David. "Bantu Phonology" (PDF). pp. 19–20. Archived from the original (PDF) on 4 March 2016. Retrieved 7 October 2014.
  4. KED1946 Bible | Omulago Muhya 1946 (Kikahindurwa mu Kikerewe) | YouVersion.
  • See My Language: A History of Bible Translation in East Africa by Aloo Osotsi Mojola published in 1999


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.